看望病人 見舞い
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
您好,听说您生病住院了,我来看望您。
拼音
Japanese
こんにちは、具合が悪くて入院しているそうですね。お見舞い来ました。
ダイアログ 2
中文
谢谢您来看我,感觉好多了。
拼音
Japanese
お見舞いありがとうございます、ずいぶんよくなりました。
ダイアログ 3
中文
那就好,好好休息,别操心工作的事。有什么需要帮忙的尽管说。
拼音
Japanese
それはよかったです。ゆっくり休んで、仕事のことなど気にしないでください。何か必要なことがあれば遠慮なく言ってください。
ダイアログ 4
中文
嗯,谢谢您,我会的。
拼音
Japanese
はい、ありがとうございます。そうします。
ダイアログ 5
中文
那我就先走了,您好好休息,再见!
拼音
Japanese
では、失礼します。ゆっくり休んでください。さようなら!
よく使う表現
您好,我来看望您了
こんにちは、お見舞い申し上げます
您感觉怎么样?
お加減はいかがですか?
祝您早日康复
お大事に
文化背景
中文
在中国文化中,探望病人通常会带一些水果或补品。
探望病人时,不宜谈论疾病或死亡等话题。
在正式场合,应使用比较正式的问候语和告别语。
拼音
Japanese
日本では、見舞いに行く際に、果物や飲み物などの品物を持参することが一般的です。
長居は無用とされているので、短時間で済ませることが重要です。
フォーマルな場面では、敬語を使うことが求められます。
高級表現
中文
希望您早日恢复健康
祝您早日痊愈
希望您一切顺利
拼音
Japanese
お早い回復をお祈り申し上げます
一日も早く良くなることを願っています
どうぞお元気で
文化禁忌
中文
避免谈论疾病、死亡等敏感话题,避免长时间逗留,不宜喧哗。
拼音
biànmiǎn tánlùn jíbìng, sǐwáng děng mǐngǎn huàtí, biànmiǎn chángshíjiān dòuliú, bù yí xuānhuá.
Japanese
病気や死といったデリケートな話題に触れないこと、長居を避けること、騒がないことが大切です。使用キーポイント
中文
根据病人病情和关系远近决定探望时间和方式,注意控制探望时间。
拼音
Japanese
患者の容態とあなたの関係性によって、面会する時間と方法を決め、面会時間は短く抑えるようにしましょう。練習ヒント
中文
多练习不同场景下的对话,增强表达能力。
注意语调变化,使对话更自然流畅。
与朋友或家人一起练习,提高口语表达能力。
拼音
Japanese
様々な状況での会話を練習して、表現力を高めましょう。
声のトーンを変化させて、会話がより自然で滑らかに流れるようにしましょう。
友人や家族と一緒に練習して、話し言葉の表現力を向上させましょう。