知情权 Derecho a Saber
Diálogos
Diálogos 1
中文
甲:您好,我想了解一下关于这个项目的具体信息,包括资金来源、项目负责人以及环境影响评估报告。
乙:您好,根据相关规定,您可以查看公开的项目信息文件,包括资金来源和项目负责人。但由于涉及商业机密,具体的财务细节和部分项目计划暂时无法公开。关于环境影响评估报告,您可以向环保部门申请查看。
甲:明白了,那环保部门的联系方式是什么呢?
乙:您可以通过环保部门官网查询到相关联系方式,或者致电我们公司,我们会协助您联系环保部门。
甲:谢谢您的帮助。
乙:不客气。
拼音
Spanish
A: Hola, me gustaría obtener más información sobre este proyecto, incluyendo las fuentes de financiación, el responsable del proyecto y el informe de evaluación de impacto ambiental.
B: Hola, de acuerdo con las normativas, puede consultar la información pública del proyecto, incluyendo las fuentes de financiación y el responsable del proyecto. Sin embargo, debido a la confidencialidad comercial, algunos detalles financieros específicos y algunos planes del proyecto no están disponibles públicamente en este momento. Para el informe de evaluación de impacto ambiental, puede solicitar su consulta al departamento de protección ambiental.
A: Entiendo. ¿Cuáles son los datos de contacto del departamento de protección ambiental?
B: Puede encontrar los datos de contacto en la página web del departamento de protección ambiental o llamar a nuestra empresa, y le ayudaremos a contactar con ellos.
A: Gracias por su ayuda.
B: De nada.
Frases Comunes
知情权
Derecho a saber
Contexto Cultural
中文
在中国,知情权是公民的基本权利,受到法律的保护。在涉及公共利益的项目中,公众有权了解相关信息。但对于涉及商业秘密或国家安全的信息,则受到一定的限制。
拼音
Spanish
En China, el derecho a saber es un derecho fundamental de los ciudadanos y está protegido por la ley. En los proyectos que afectan al interés público, el público tiene derecho a conocer la información pertinente. Sin embargo, la información que involucra secretos comerciales o seguridad nacional está sujeta a ciertas restricciones.
Expresiones Avanzadas
中文
依法行使知情权;维护自身合法权益;依法要求公开信息;寻求法律援助;
拼音
Spanish
Ejercer el derecho a saber según la ley; proteger los propios derechos e intereses legítimos; solicitar legalmente la divulgación de información; buscar asistencia legal;
Tabúes Culturales
中文
在与政府部门沟通时,应保持尊重和礼貌,避免使用过激或不尊重的语言。切勿散布谣言或虚假信息。
拼音
zài yǔ zhèngfǔ bùmén gōutōng shí, yīng bǎochí zūnjìng hé lǐmào, bìmiǎn shǐyòng guòjī huò bù zūnjìng de yǔyán. qiē wù sàn bù yáoyán huò xūjiǎ xìnxī.
Spanish
Al comunicarse con los departamentos gubernamentales, se debe mantener el respeto y la cortesía, y evitar el uso de un lenguaje excesivo o irrespetuoso. No difundir rumores o información falsa.Puntos Clave
中文
适用对象:所有公民;年龄限制:无;常见错误:不了解法律规定,侵犯他人隐私;关键点:了解法律规定,尊重他人权利,掌握信息获取途径。
拼音
Spanish
Aplicable a: todos los ciudadanos; límite de edad: ninguno; errores comunes: desconocimiento de las disposiciones legales, violación de la privacidad de los demás; puntos clave: comprensión de las disposiciones legales, respeto a los derechos de los demás, dominio de los canales de obtención de información.Consejos de Práctica
中文
反复练习,熟练掌握常用语句;模拟真实场景,进行角色扮演;注意语气和语调,提升表达效果;
拼音
Spanish
Practique repetidamente para dominar frases comunes; simule escenarios de la vida real y juegos de roles; preste atención al tono e inflexión para mejorar la expresión;