计划旅行日期 Fechas de viaje planificadas
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:我们计划去北京旅游,你觉得十一期间去合适吗?
B:十一期间人太多了,景点都挤满了,不如考虑一下中秋节之后?
C:中秋节之后天气也开始凉了,我们想看看秋天的景色,但又怕太冷。
A:那我们看看十月中旬到下旬怎么样?这段时间人应该会少一些,天气也比较舒适。
B:十月中旬到下旬是个不错的选择,我们可以提前预订机票和酒店。
C:好主意!我们现在就开始计划行程吧。
拼音
Spanish
A: Estamos planeando un viaje a Pekín. ¿Crees que es adecuado ir durante el Día Nacional?
B: Habrá demasiada gente durante el Día Nacional; todos los lugares turísticos estarán abarrotados. ¿Qué tal después del Festival del Medio Otoño?
C: Después del Festival del Medio Otoño, el clima comienza a ser más fresco. Queremos ver el paisaje otoñal, pero nos preocupa que pueda hacer demasiado frío.
A: Entonces, ¿qué tal de mediados a finales de octubre? Debería haber menos gente durante ese tiempo, y el clima será más cómodo.
B: De mediados a finales de octubre es una buena opción. Podemos reservar nuestros vuelos y hoteles con antelación.
C: ¡Buena idea! Empecemos a planificar nuestro itinerario ahora.
Diálogos 2
中文
A:我们计划去北京旅游,你觉得十一期间去合适吗?
B:十一期间人太多了,景点都挤满了,不如考虑一下中秋节之后?
C:中秋节之后天气也开始凉了,我们想看看秋天的景色,但又怕太冷。
A:那我们看看十月中旬到下旬怎么样?这段时间人应该会少一些,天气也比较舒适。
B:十月中旬到下旬是个不错的选择,我们可以提前预订机票和酒店。
C:好主意!我们现在就开始计划行程吧。
Spanish
undefined
Frases Comunes
计划旅行日期
Planificar fechas de viaje
Contexto Cultural
中文
中国人讲究“天时地利人和”,选择旅行日期时,会考虑节假日、天气、人流量等因素。
拼音
Spanish
En la cultura china, elegir el momento adecuado para un viaje implica considerar varios factores, como festivos, clima y número de visitantes. Esto refleja el deseo de encontrar el mejor equilibrio entre comodidad y experiencia agradable. La fecha ideal de viaje debe armonizar todos los factores para una experiencia favorable y placentera.
cultural_fr
cultural_jp
cultural_ko
cultural_pt
cultural_pinyin
pronunciation_cn
Expresiones Avanzadas
中文
我们打算避开旅游高峰期,选择一个相对清静的时段出行。
考虑到天气因素,我们决定在秋高气爽的十月中旬前往。
为了确保行程顺利,我们提前预订了机票和酒店,避免临时安排的慌乱。
拼音
Spanish
Planeamos evitar la temporada alta de turismo y elegir un período relativamente tranquilo para viajar.
Teniendo en cuenta el clima, decidimos viajar a mediados de octubre, cuando el clima es fresco y despejado.
Para asegurar el buen desarrollo de nuestro viaje, reservamos nuestros vuelos y hoteles con antelación para evitar las molestias de las reservas de última hora.
Tabúes Culturales
中文
在与中国人交流旅行计划时,避免直接询问收入,避免过于强调价格,建议多谈论景点、文化等方面。
拼音
zài yǔ zhōngguó rén jiāoliú lǚxíng jìhuà shí, bìmiǎn zhíjiē xúnwèn shōurù, bìmiǎn guòyú qiángdiào jiàgé, jiànyì duō tánlùn jǐngdiǎn, wénhuà děng fāngmiàn。
Spanish
Al discutir planes de viaje con chinos, evita preguntar directamente sobre los ingresos y evita enfatizar demasiado el precio. Se recomienda hablar más sobre lugares escénicos y aspectos culturales.Puntos Clave
中文
选择旅行日期时,需要考虑多个因素,包括个人时间安排、天气情况、景点人流量、交通状况等,并充分沟通协调。
拼音
Spanish
Elegir las fechas de viaje implica tener en cuenta múltiples factores, incluidos la agenda personal, las condiciones meteorológicas, el tráfico en los lugares turísticos, las condiciones de transporte, etc., y garantizar una comunicación y coordinación suficientes.Consejos de Práctica
中文
与朋友或家人一起练习,模拟真实场景进行对话。
尝试使用不同的表达方式,例如:用“打算”、“计划”、“准备”等词语来表达旅行计划。
注意语气和语调,使对话更加自然流畅。
拼音
Spanish
Practica con amigos o familiares y simula escenarios de la vida real.
Intenta usar diferentes formas de expresión, como usar palabras como 'intentar', 'planear', 'preparar', etc., para expresar planes de viaje.
Presta atención al tono e inflexión para que la conversación sea más natural y fluida.