计划旅行日期 Geplante Reisedaten
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:我们计划去北京旅游,你觉得十一期间去合适吗?
B:十一期间人太多了,景点都挤满了,不如考虑一下中秋节之后?
C:中秋节之后天气也开始凉了,我们想看看秋天的景色,但又怕太冷。
A:那我们看看十月中旬到下旬怎么样?这段时间人应该会少一些,天气也比较舒适。
B:十月中旬到下旬是个不错的选择,我们可以提前预订机票和酒店。
C:好主意!我们现在就开始计划行程吧。
拼音
German
A: Wir planen eine Reise nach Peking. Glaubst du, die Zeit um den Nationalfeiertag herum ist geeignet?
B: In der Zeit um den Nationalfeiertag herum ist es viel zu voll, alle Sehenswürdigkeiten sind überfüllt. Wäre es nicht besser, nach dem Mittherbstfest zu fahren?
C: Nach dem Mittherbstfest wird das Wetter auch schon kühler. Wir möchten den Herbst sehen, aber wir haben Angst, dass es zu kalt wird.
A: Wie wäre es mit Mitte bis Ende Oktober? In dieser Zeit dürfte es weniger Leute geben und das Wetter ist angenehmer.
B: Mitte bis Ende Oktober ist eine gute Wahl. Wir können Flüge und Hotels im Voraus buchen.
C: Gute Idee! Lasst uns jetzt mit der Planung der Reise beginnen.
Dialoge 2
中文
A:我们计划去北京旅游,你觉得十一期间去合适吗?
B:十一期间人太多了,景点都挤满了,不如考虑一下中秋节之后?
C:中秋节之后天气也开始凉了,我们想看看秋天的景色,但又怕太冷。
A:那我们看看十月中旬到下旬怎么样?这段时间人应该会少一些,天气也比较舒适。
B:十月中旬到下旬是个不错的选择,我们可以提前预订机票和酒店。
C:好主意!我们现在就开始计划行程吧。
German
undefined
Häufige Ausdrücke
计划旅行日期
Reisetermine planen
Kultureller Hintergrund
中文
中国人讲究“天时地利人和”,选择旅行日期时,会考虑节假日、天气、人流量等因素。
拼音
German
In China wird großer Wert auf 'Himmel, Erde und Mensch' gelegt. Bei der Wahl der Reisedaten werden Faktoren wie Feiertage, Wetter und Besucherzahlen berücksichtigt.
cultural_en
cultural_es
cultural_fr
cultural_jp
cultural_ko
cultural_pt
cultural_pinyin
pronunciation_cn
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
我们打算避开旅游高峰期,选择一个相对清静的时段出行。
考虑到天气因素,我们决定在秋高气爽的十月中旬前往。
为了确保行程顺利,我们提前预订了机票和酒店,避免临时安排的慌乱。
拼音
German
Wir wollen die touristische Hochsaison umgehen und eine relativ ruhige Zeit für die Reise wählen.
Unter Berücksichtigung der Wetterbedingungen haben wir uns entschlossen, Mitte Oktober bei schönem Herbstwetter zu reisen.
Um einen reibungslosen Ablauf der Reise sicherzustellen, haben wir Flüge und Hotels im Voraus gebucht, um Hektik bei kurzfristiger Planung zu vermeiden.
Kulturelle Tabus
中文
在与中国人交流旅行计划时,避免直接询问收入,避免过于强调价格,建议多谈论景点、文化等方面。
拼音
zài yǔ zhōngguó rén jiāoliú lǚxíng jìhuà shí, bìmiǎn zhíjiē xúnwèn shōurù, bìmiǎn guòyú qiángdiào jiàgé, jiànyì duō tánlùn jǐngdiǎn, wénhuà děng fāngmiàn。
German
Im Austausch mit Chinesen über Reisepläne sollte man es vermeiden, direkt nach dem Einkommen zu fragen, und den Preis nicht zu sehr betonen. Stattdessen sollte man lieber über Sehenswürdigkeiten und Kultur sprechen.Schlüsselpunkte
中文
选择旅行日期时,需要考虑多个因素,包括个人时间安排、天气情况、景点人流量、交通状况等,并充分沟通协调。
拼音
German
Bei der Auswahl von Reisedaten müssen mehrere Faktoren berücksichtigt werden, darunter die persönliche Zeitplanung, die Wetterbedingungen, die Besucherzahlen an den Sehenswürdigkeiten und die Verkehrslage. Eine umfassende Kommunikation und Abstimmung ist unerlässlich.Übungshinweise
中文
与朋友或家人一起练习,模拟真实场景进行对话。
尝试使用不同的表达方式,例如:用“打算”、“计划”、“准备”等词语来表达旅行计划。
注意语气和语调,使对话更加自然流畅。
拼音
German
Üben Sie mit Freunden oder Familienmitgliedern und simulieren Sie reale Situationen.
Versuchen Sie verschiedene Ausdrucksweisen, z. B. die Verwendung von Wörtern wie 'beabsichtigen', 'planen', 'vorbereiten' usw., um Reisepläne auszudrücken.
Achten Sie auf den Tonfall und die Intonation, um das Gespräch natürlicher und flüssiger zu gestalten.