计划旅行日期 Dates de voyage planifiées
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:我们计划去北京旅游,你觉得十一期间去合适吗?
B:十一期间人太多了,景点都挤满了,不如考虑一下中秋节之后?
C:中秋节之后天气也开始凉了,我们想看看秋天的景色,但又怕太冷。
A:那我们看看十月中旬到下旬怎么样?这段时间人应该会少一些,天气也比较舒适。
B:十月中旬到下旬是个不错的选择,我们可以提前预订机票和酒店。
C:好主意!我们现在就开始计划行程吧。
拼音
French
A: Nous prévoyons un voyage à Pékin. Penses-tu que la période de la fête nationale soit appropriée ?
B: Il y aura beaucoup trop de monde pendant la fête nationale ; tous les sites touristiques seront bondés. Pourquoi ne pas y aller après la fête de la mi-automne ?
C: Après la fête de la mi-automne, le temps commence à devenir plus frais. Nous voulons voir les paysages d'automne, mais nous craignons qu'il ne fasse trop froid.
A: Alors, qu'en pensez-vous de la mi-octobre à la fin octobre ? Il y aura probablement moins de monde à cette période, et le temps sera plus agréable.
B: De la mi-octobre à la fin octobre est un bon choix. Nous pouvons réserver nos vols et nos hôtels à l'avance.
C: Bonne idée ! Commençons à planifier notre itinéraire maintenant.
Dialogues 2
中文
A:我们计划去北京旅游,你觉得十一期间去合适吗?
B:十一期间人太多了,景点都挤满了,不如考虑一下中秋节之后?
C:中秋节之后天气也开始凉了,我们想看看秋天的景色,但又怕太冷。
A:那我们看看十月中旬到下旬怎么样?这段时间人应该会少一些,天气也比较舒适。
B:十月中旬到下旬是个不错的选择,我们可以提前预订机票和酒店。
C:好主意!我们现在就开始计划行程吧。
French
undefined
Phrases Courantes
计划旅行日期
Planification des dates de voyage
Contexte Culturel
中文
中国人讲究“天时地利人和”,选择旅行日期时,会考虑节假日、天气、人流量等因素。
拼音
French
Dans la culture chinoise, le choix du bon moment pour un voyage implique de considérer plusieurs facteurs, tels que les jours fériés, la météo et le nombre de visiteurs. Cela reflète le désir de trouver le meilleur équilibre entre confort et expérience agréable. La date de voyage idéale doit harmoniser tous les facteurs pour une expérience favorable et plaisante.
cultural_jp
cultural_ko
cultural_pt
cultural_pinyin
pronunciation_cn
Expressions Avancées
中文
我们打算避开旅游高峰期,选择一个相对清静的时段出行。
考虑到天气因素,我们决定在秋高气爽的十月中旬前往。
为了确保行程顺利,我们提前预订了机票和酒店,避免临时安排的慌乱。
拼音
French
Nous prévoyons d'éviter la haute saison touristique et de choisir une période relativement calme pour voyager.
Compte tenu de la météo, nous avons décidé de voyager à la mi-octobre, lorsque le temps est frais et clair.
Pour garantir le bon déroulement de notre voyage, nous avons réservé nos vols et hôtels à l'avance afin d'éviter les tracas des arrangements de dernière minute.
Tabous Culturels
中文
在与中国人交流旅行计划时,避免直接询问收入,避免过于强调价格,建议多谈论景点、文化等方面。
拼音
zài yǔ zhōngguó rén jiāoliú lǚxíng jìhuà shí, bìmiǎn zhíjiē xúnwèn shōurù, bìmiǎn guòyú qiángdiào jiàgé, jiànyì duō tánlùn jǐngdiǎn, wénhuà děng fāngmiàn。
French
Lors de discussions sur des projets de voyage avec des Chinois, évitez de demander directement leurs revenus et d'insister trop sur le prix. Il est conseillé de parler davantage des sites touristiques et des aspects culturels.Points Clés
中文
选择旅行日期时,需要考虑多个因素,包括个人时间安排、天气情况、景点人流量、交通状况等,并充分沟通协调。
拼音
French
Le choix des dates de voyage implique de prendre en compte plusieurs facteurs, notamment l'emploi du temps personnel, les conditions météorologiques, l'affluence touristique, les conditions de transport, etc., et de garantir une communication et une coordination suffisantes.Conseils Pratiques
中文
与朋友或家人一起练习,模拟真实场景进行对话。
尝试使用不同的表达方式,例如:用“打算”、“计划”、“准备”等词语来表达旅行计划。
注意语气和语调,使对话更加自然流畅。
拼音
French
Pratiquez avec des amis ou des membres de votre famille et simulez des scénarios de la vie réelle.
Essayez d'utiliser différentes expressions, par exemple en utilisant des mots comme 'avoir l'intention', 'planifier', 'préparer', etc., pour exprimer vos projets de voyage.
Faites attention à la tonalité et à l'intonation pour rendre la conversation plus naturelle et fluide.