财产分割 División de Bienes Cái chǎn fēn gē

Diálogos

Diálogos 1

中文

老王:咱们离婚吧,财产怎么分?

老李:房子归我,车子归你,存款对半分,你觉得怎么样?

老王:存款对半分可以,但是房子车子都需要评估一下价值,再根据实际价值进行分配,这样比较公平。

老李:也行,那我们找专业的评估师来评估一下吧。

老王:好,那就这么定了,我们尽快找评估师。

老李:嗯,我会联系一个可靠的评估师。

拼音

Lǎo Wáng: Zánmen líhūn ba, cáichǎn zěnme fēn?

Lǎo Lǐ: Fángzi guī wǒ, chēzi guī nǐ, cúnkuǎn duìbànfēn, nǐ juéde zěnmeyàng?

Lǎo Wáng: Cúnkuǎn duìbànfēn kěyǐ, dànshì fángzi chēzi dōu xūyào pínggū yīxià jiàzhí, zài gēnjù shíjì jiàzhí jìnxíng fēnpèi, zhèyàng bǐjiào gōngpíng.

Lǎo Lǐ: Yěxíng, nà wǒmen zhǎo zhuānyè de pínggūshī lái pínggū yīxià ba.

Lǎo Wáng: Hǎo, nà jiù zhè me dìng le, wǒmen jǐnkuài zhǎo pínggūshī.

Lǎo Lǐ: Ń, wǒ huì liánxì yīgè kěkào de pínggūshī.

Spanish

Wang: Vamos a divorciarnos, ¿cómo dividimos los bienes?

Li: La casa es mía, el coche es tuyo, y dividimos los ahorros por la mitad. ¿Qué piensas?

Wang: Dividir los ahorros por la mitad está bien, pero necesitamos tasar la casa y el coche para determinar su valor, y luego dividir según el valor real, para que sea más justo.

Li: Está bien, entonces contratemos a un tasador profesional para que los valore.

Wang: De acuerdo, eso está arreglado. Busquemos un tasador lo antes posible.

Li: Sí, contactaré con un tasador de confianza.

Diálogos 2

中文

老王:咱们离婚吧,财产怎么分?

老李:房子归我,车子归你,存款对半分,你觉得怎么样?

老王:存款对半分可以,但是房子车子都需要评估一下价值,再根据实际价值进行分配,这样比较公平。

老李:也行,那我们找专业的评估师来评估一下吧。

老王:好,那就这么定了,我们尽快找评估师。

老李:嗯,我会联系一个可靠的评估师。

Spanish

undefined

Frases Comunes

财产分割

cáichǎn fēngē

División de bienes

Contexto Cultural

中文

在中国,财产分割通常在离婚时进行,会考虑双方的贡献、婚前财产以及其他因素。

拼音

Zài zhōngguó, cáichǎn fēngē tōngcháng zài líhūn shí jìnxíng, huì kǎolǜ shuāngfāng de gòngxiàn, hūnqián cáichǎn yǐjí qítā yīnsù。

Spanish

En China, la división de bienes suele ocurrir durante un divorcio, y se consideran las contribuciones de ambas partes, los bienes prematrimoniales y otros factores.

El enfoque en el acuerdo mutuo y la armonía familiar a menudo influye en el proceso de división de bienes.

Expresiones Avanzadas

中文

根据法律规定进行财产分割

协商一致解决财产分割问题

寻求法律援助解决财产纠纷

拼音

Gēnjù fǎlǜ guīdìng jìnxíng cáichǎn fēngē

Xiéshāng yīzhì jiějué cáichǎn fēngē wèntí

Xúnqiú fǎlǜ yuánzhù jiějué cáichǎn jiūfēn

Spanish

Dividir la propiedad de acuerdo con la ley

Resolver los problemas de división de bienes mediante una negociación amistosa

Buscar asistencia legal para resolver disputas sobre bienes

Tabúes Culturales

中文

在财产分割问题上,不要过度情绪化,避免使用侮辱性语言,应理性协商解决。

拼音

Zài cáichǎn fēngē wèntí shàng, bùyào guòdù qíngxùhuà, bìmiǎn shǐyòng wǔrǔ xìng yǔyán, yīng lǐxìng xiéshāng jiějué。

Spanish

En temas de división de bienes, evite respuestas emocionales excesivas y lenguaje insultante; busque una solución racional y amistosa.

Puntos Clave

中文

财产分割需要考虑双方的贡献、婚前财产、共同债务等因素。根据法律规定,可以协商解决或通过法院判决。

拼音

Cáichǎn fēngē xūyào kǎolǜ shuāngfāng de gòngxiàn, hūnqián cáichǎn, gòngtóng zhàiwù děng yīnsù. Gēnjù fǎlǜ guīdìng, kěyǐ xiéshāng jiějué huò tōngguò fǎyuàn pànjué。

Spanish

La división de bienes debe considerar las contribuciones de ambas partes, los bienes prematrimoniales y las deudas comunes. Según las leyes, se puede resolver mediante negociación o fallo judicial.

Consejos de Práctica

中文

模拟真实的场景,比如在模拟离婚谈判。

注意语气和表达方式,避免冲突。

学习相关法律法规,以便更好地应对。

拼音

Móni shízhēn de chǎngjǐng, bǐrú zài mǒnì líhūn tánpàn。

Zhùyì yǔqì hé biǎodá fāngshì, bìmiǎn chōngtū。

Xuéxí xiāngguān fǎlǜ fǎguī, yǐbiàn gèng hǎo de yìngduì。

Spanish

Simula escenarios reales, como una negociación de divorcio simulada.

Presta atención al tono y la forma de expresarse para evitar conflictos.

Aprende sobre las leyes y regulaciones pertinentes para manejar mejor la situación.