财产分割 División de Bienes
Diálogos
Diálogos 1
中文
老王:咱们离婚吧,财产怎么分?
老李:房子归我,车子归你,存款对半分,你觉得怎么样?
老王:存款对半分可以,但是房子车子都需要评估一下价值,再根据实际价值进行分配,这样比较公平。
老李:也行,那我们找专业的评估师来评估一下吧。
老王:好,那就这么定了,我们尽快找评估师。
老李:嗯,我会联系一个可靠的评估师。
拼音
Spanish
Wang: Vamos a divorciarnos, ¿cómo dividimos los bienes?
Li: La casa es mía, el coche es tuyo, y dividimos los ahorros por la mitad. ¿Qué piensas?
Wang: Dividir los ahorros por la mitad está bien, pero necesitamos tasar la casa y el coche para determinar su valor, y luego dividir según el valor real, para que sea más justo.
Li: Está bien, entonces contratemos a un tasador profesional para que los valore.
Wang: De acuerdo, eso está arreglado. Busquemos un tasador lo antes posible.
Li: Sí, contactaré con un tasador de confianza.
Diálogos 2
中文
老王:咱们离婚吧,财产怎么分?
老李:房子归我,车子归你,存款对半分,你觉得怎么样?
老王:存款对半分可以,但是房子车子都需要评估一下价值,再根据实际价值进行分配,这样比较公平。
老李:也行,那我们找专业的评估师来评估一下吧。
老王:好,那就这么定了,我们尽快找评估师。
老李:嗯,我会联系一个可靠的评估师。
Spanish
undefined
Frases Comunes
财产分割
División de bienes
Contexto Cultural
中文
在中国,财产分割通常在离婚时进行,会考虑双方的贡献、婚前财产以及其他因素。
拼音
Spanish
En China, la división de bienes suele ocurrir durante un divorcio, y se consideran las contribuciones de ambas partes, los bienes prematrimoniales y otros factores.
El enfoque en el acuerdo mutuo y la armonía familiar a menudo influye en el proceso de división de bienes.
Expresiones Avanzadas
中文
根据法律规定进行财产分割
协商一致解决财产分割问题
寻求法律援助解决财产纠纷
拼音
Spanish
Dividir la propiedad de acuerdo con la ley
Resolver los problemas de división de bienes mediante una negociación amistosa
Buscar asistencia legal para resolver disputas sobre bienes
Tabúes Culturales
中文
在财产分割问题上,不要过度情绪化,避免使用侮辱性语言,应理性协商解决。
拼音
Zài cáichǎn fēngē wèntí shàng, bùyào guòdù qíngxùhuà, bìmiǎn shǐyòng wǔrǔ xìng yǔyán, yīng lǐxìng xiéshāng jiějué。
Spanish
En temas de división de bienes, evite respuestas emocionales excesivas y lenguaje insultante; busque una solución racional y amistosa.Puntos Clave
中文
财产分割需要考虑双方的贡献、婚前财产、共同债务等因素。根据法律规定,可以协商解决或通过法院判决。
拼音
Spanish
La división de bienes debe considerar las contribuciones de ambas partes, los bienes prematrimoniales y las deudas comunes. Según las leyes, se puede resolver mediante negociación o fallo judicial.Consejos de Práctica
中文
模拟真实的场景,比如在模拟离婚谈判。
注意语气和表达方式,避免冲突。
学习相关法律法规,以便更好地应对。
拼音
Spanish
Simula escenarios reales, como una negociación de divorcio simulada.
Presta atención al tono y la forma de expresarse para evitar conflictos.
Aprende sobre las leyes y regulaciones pertinentes para manejar mejor la situación.