财产分割 Phân chia tài sản
Cuộc trò chuyện
Cuộc trò chuyện 1
中文
老王:咱们离婚吧,财产怎么分?
老李:房子归我,车子归你,存款对半分,你觉得怎么样?
老王:存款对半分可以,但是房子车子都需要评估一下价值,再根据实际价值进行分配,这样比较公平。
老李:也行,那我们找专业的评估师来评估一下吧。
老王:好,那就这么定了,我们尽快找评估师。
老李:嗯,我会联系一个可靠的评估师。
拼音
Vietnamese
Wang: Chúng ta ly hôn đi. Chia tài sản thế nào?
Li: Nhà cho tôi, xe cho anh, tiền tiết kiệm chia đôi. Anh thấy sao?
Wang: Chia đôi tiền tiết kiệm được, nhưng nhà và xe cần được định giá, rồi chia theo giá trị thực tế sẽ công bằng hơn.
Li: Được, vậy chúng ta thuê chuyên gia định giá.
Wang: Được, vậy là xong. Chúng ta tìm chuyên gia định giá càng sớm càng tốt.
Li: Ừ, tôi sẽ liên lạc với một chuyên gia định giá đáng tin cậy.
Cuộc trò chuyện 2
中文
老王:咱们离婚吧,财产怎么分?
老李:房子归我,车子归你,存款对半分,你觉得怎么样?
老王:存款对半分可以,但是房子车子都需要评估一下价值,再根据实际价值进行分配,这样比较公平。
老李:也行,那我们找专业的评估师来评估一下吧。
老王:好,那就这么定了,我们尽快找评估师。
老李:嗯,我会联系一个可靠的评估师。
Vietnamese
Wang: Chúng ta ly hôn đi. Chia tài sản thế nào?
Li: Nhà cho tôi, xe cho anh, tiền tiết kiệm chia đôi. Anh thấy sao?
Wang: Chia đôi tiền tiết kiệm được, nhưng nhà và xe cần được định giá, rồi chia theo giá trị thực tế sẽ công bằng hơn.
Li: Được, vậy chúng ta thuê chuyên gia định giá.
Wang: Được, vậy là xong. Chúng ta tìm chuyên gia định giá càng sớm càng tốt.
Li: Ừ, tôi sẽ liên lạc với một chuyên gia định giá đáng tin cậy.
Các cụm từ thông dụng
财产分割
Chia tài sản
Nền văn hóa
中文
在中国,财产分割通常在离婚时进行,会考虑双方的贡献、婚前财产以及其他因素。
拼音
Vietnamese
Ở Trung Quốc, việc phân chia tài sản thường xảy ra trong quá trình ly hôn, và sẽ xem xét những đóng góp của cả hai bên, tài sản trước hôn nhân và các yếu tố khác.
Ở Trung Quốc, việc đạt được thỏa thuận hòa giải thường được ưu tiên hơn so với việc kiện tụng ra tòa.
Các biểu hiện nâng cao
中文
根据法律规定进行财产分割
协商一致解决财产分割问题
寻求法律援助解决财产纠纷
拼音
Vietnamese
Phân chia tài sản theo quy định của pháp luật
Giải quyết vấn đề phân chia tài sản thông qua thương lượng
Tìm kiếm sự hỗ trợ pháp lý để giải quyết tranh chấp tài sản
Các bản sao văn hóa
中文
在财产分割问题上,不要过度情绪化,避免使用侮辱性语言,应理性协商解决。
拼音
Zài cáichǎn fēngē wèntí shàng, bùyào guòdù qíngxùhuà, bìmiǎn shǐyòng wǔrǔ xìng yǔyán, yīng lǐxìng xiéshāng jiějué。
Vietnamese
Trong vấn đề phân chia tài sản, không nên quá xúc động, tránh dùng lời lẽ xúc phạm, nên giải quyết bằng cách thương lượng hợp lý.Các điểm chính
中文
财产分割需要考虑双方的贡献、婚前财产、共同债务等因素。根据法律规定,可以协商解决或通过法院判决。
拼音
Vietnamese
Việc phân chia tài sản cần xem xét những đóng góp của cả hai bên, tài sản trước hôn nhân và các khoản nợ chung. Theo quy định của pháp luật, vấn đề này có thể được giải quyết thông qua thương lượng hoặc phán quyết của tòa án.Các mẹo để học
中文
模拟真实的场景,比如在模拟离婚谈判。
注意语气和表达方式,避免冲突。
学习相关法律法规,以便更好地应对。
拼音
Vietnamese
Mô phỏng các tình huống thực tế, ví dụ như một cuộc đàm phán ly hôn giả định.
Chú ý giọng điệu và cách diễn đạt để tránh xung đột.
Tìm hiểu các luật lệ và quy định liên quan để có thể xử lý tình huống tốt hơn.