质量投诉 Queja de Calidad
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,我点的外卖送达时菜品有质量问题,菜凉了而且还有异味。
客服:您好,非常抱歉!请问您是哪家餐厅的外卖,订单号是多少?
顾客:我是从“老王家川菜”点的,订单号是202310271001。
客服:好的,请您稍等,我帮您查询一下。… … 好的,我已经看到了您的订单信息,请您提供一些照片或视频作为证据。
顾客:好的,我已经上传了(上传图片/视频)。
客服:好的,谢谢您提供的证据。我们会尽快与餐厅联系,并给您一个满意的答复。请您留下您的联系方式,以便我们及时与您沟通。
拼音
Spanish
Cliente: Hola, hubo un problema de calidad con mi pedido para llevar. La comida estaba fría y tenía un olor extraño.
Servicio al cliente: Hola, lo lamentamos mucho. ¿De qué restaurante era el pedido y cuál es el número de pedido?
Cliente: Era de “La cocina de Sichuan del viejo Wang”, número de pedido 202310271001.
Servicio al cliente: De acuerdo, por favor, espere un momento mientras lo verifico. … … De acuerdo, he encontrado la información de su pedido. Por favor, proporcione algunas fotos o videos como evidencia.
Cliente: De acuerdo, los he subido (sube fotos/video).
Servicio al cliente: Gracias por la evidencia. Nos pondremos en contacto con el restaurante lo antes posible y le daremos una respuesta satisfactoria. Por favor, deje su información de contacto para que podamos comunicarnos con usted de manera oportuna.
Diálogos 2
中文
顾客:您好,我点的外卖送达时菜品有质量问题,菜凉了而且还有异味。
客服:您好,非常抱歉!请问您是哪家餐厅的外卖,订单号是多少?
顾客:我是从“老王家川菜”点的,订单号是202310271001。
客服:好的,请您稍等,我帮您查询一下。… … 好的,我已经看到了您的订单信息,请您提供一些照片或视频作为证据。
顾客:好的,我已经上传了(上传图片/视频)。
客服:好的,谢谢您提供的证据。我们会尽快与餐厅联系,并给您一个满意的答复。请您留下您的联系方式,以便我们及时与您沟通。
Spanish
undefined
Frases Comunes
外卖质量投诉
Queja por la calidad de la comida para llevar
菜品有异味
La comida tenía un olor extraño
菜品温度过低
La temperatura de la comida era demasiado baja
Contexto Cultural
中文
在中国,消费者权益受到法律保护,遇到外卖质量问题可以积极投诉。
提供照片或视频证据可以提高投诉的成功率。
拼音
Spanish
En China, los derechos del consumidor están protegidos por ley, y los consumidores pueden quejarse activamente si hay problemas de calidad con sus pedidos de comida para llevar.
Proporcionar fotos o videos como evidencia puede aumentar la tasa de éxito de una queja.
Expresiones Avanzadas
中文
“贵方应对此次事件负全部责任。”
“希望贵公司能妥善处理此事,并给予相应的赔偿。”
拼音
Spanish
“Su empresa debe asumir la plena responsabilidad de este incidente.”
“Esperamos que su empresa gestione adecuadamente este asunto y proporcione la compensación correspondiente.”
Tabúes Culturales
中文
避免使用过激的语言或人身攻击,保持理性平和的态度。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán huò rénshēn gōngjī,bǎochí lǐxìng pínghé de tàidu。
Spanish
Evite usar un lenguaje agresivo o ataques personales, mantenga una actitud racional y tranquila.Puntos Clave
中文
注意收集证据,如照片、视频、订单信息等,并清晰表达自己的诉求。
拼音
Spanish
Preste atención a la recopilación de pruebas, como fotos, videos, información del pedido, etc., y exprese claramente sus necesidades.Consejos de Práctica
中文
模拟不同类型的投诉场景进行练习。
与朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力。
拼音
Spanish
Practique diferentes escenarios de quejas.
Haga juegos de rol con amigos o familiares para mejorar sus habilidades de expresión oral.