质量投诉 Quality Complaint zhìliàng tōucù

Dialogues

Dialogues 1

中文

顾客:您好,我点的外卖送达时菜品有质量问题,菜凉了而且还有异味。
客服:您好,非常抱歉!请问您是哪家餐厅的外卖,订单号是多少?
顾客:我是从“老王家川菜”点的,订单号是202310271001。
客服:好的,请您稍等,我帮您查询一下。… … 好的,我已经看到了您的订单信息,请您提供一些照片或视频作为证据。
顾客:好的,我已经上传了(上传图片/视频)。
客服:好的,谢谢您提供的证据。我们会尽快与餐厅联系,并给您一个满意的答复。请您留下您的联系方式,以便我们及时与您沟通。

拼音

gùkè:nínhǎo,wǒ diǎn de wàimài sòngdá shí cài pǐn yǒu zhìliàng wèntí,cài liáng le érqiě hái yǒu yìwèi。
kèfú:nínhǎo,fēicháng bàoqiàn!qǐngwèn nín shì nǎ jiā cāntīng de wàimài,dìngdānhào shì duōshao?
gùkè:wǒ shì cóng “lǎowáng jiā chuāncài” diǎn de,dìngdānhào shì 202310271001。
kèfú:hǎode,qǐng nín shāoděng,wǒ bāng nín cháxún yīxià。… … hǎode,wǒ yǐjīng kàndào le nín de dìngdān xìnxī,qǐng nín tígōng yīxiē zhàopiàn huò shìpín zuòwéi zhèngjù。
gùkè:hǎode,wǒ yǐjīng shàngchuān le(shàngchuān túpiàn/shìpín)。
kèfú:hǎode,xièxiè nín tígōng de zhèngjù。wǒmen huì jinkuài yǔ cāntīng liánxì,bìng gěi nín yīgè mǎnyì de dáfù。qǐng nín liúxià nín de liánxì fāngshì,yǐbiàn wǒmen jíshí yǔ nín gōutōng。

English

Customer: Hello, there was a quality issue with my takeout order. The food was cold and had a strange smell.
Customer Service: Hello, we are very sorry! Which restaurant was the order from, and what is the order number?
Customer: It was from “Lao Wang's Sichuan Cuisine”, order number 202310271001.
Customer Service: Okay, please wait a moment while I check. … … Okay, I've found your order information. Please provide some photos or videos as evidence.
Customer: Okay, I have uploaded them (uploads pictures/video).
Customer Service: Thank you for the evidence. We will contact the restaurant as soon as possible and give you a satisfactory answer. Please leave your contact information so that we can communicate with you in a timely manner.

Dialogues 2

中文

顾客:您好,我点的外卖送达时菜品有质量问题,菜凉了而且还有异味。
客服:您好,非常抱歉!请问您是哪家餐厅的外卖,订单号是多少?
顾客:我是从“老王家川菜”点的,订单号是202310271001。
客服:好的,请您稍等,我帮您查询一下。… … 好的,我已经看到了您的订单信息,请您提供一些照片或视频作为证据。
顾客:好的,我已经上传了(上传图片/视频)。
客服:好的,谢谢您提供的证据。我们会尽快与餐厅联系,并给您一个满意的答复。请您留下您的联系方式,以便我们及时与您沟通。

English

undefined

Common Phrases

外卖质量投诉

wàimài zhìliàng tōucù

Takeout quality complaint

菜品有异味

cài pǐn yǒu yìwèi

The food had a strange smell

菜品温度过低

cài pǐn wēndù guò dī

The food temperature was too low

Cultural Background

中文

在中国,消费者权益受到法律保护,遇到外卖质量问题可以积极投诉。

提供照片或视频证据可以提高投诉的成功率。

拼音

zài zhōngguó,xiāofèizhě quányì shòudào fǎlǜ bǎohù,yùdào wàimài zhìliàng wèntí kěyǐ jījí tōucù。

tígōng zhàopiàn huò shìpín zhèngjù kěyǐ tígāo tōucù de chénggōnglǜ。

English

In China, consumer rights are legally protected, and consumers can actively complain if there are quality issues with their takeout orders.

Providing photo or video evidence can increase the success rate of a complaint.

Advanced Expressions

中文

“贵方应对此次事件负全部责任。”

“希望贵公司能妥善处理此事,并给予相应的赔偿。”

拼音

“guìfāng yīng duì cǐcì shìjiàn fù quánbù zérèn。”

“xīwàng guì gōngsī néng tuǒshàn chǔlǐ cǐshì,bìng gěiyǔ xiāngyìng de péicháng。”

English

“Your company should bear full responsibility for this incident.”

“We hope your company will properly handle this matter and provide corresponding compensation.”

Cultural Taboos

中文

避免使用过激的语言或人身攻击,保持理性平和的态度。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán huò rénshēn gōngjī,bǎochí lǐxìng pínghé de tàidu。

English

Avoid using aggressive language or personal attacks, maintain a rational and calm attitude.

Key Points

中文

注意收集证据,如照片、视频、订单信息等,并清晰表达自己的诉求。

拼音

zhùyì shōují zhèngjù,rú zhàopiàn、shìpín、dìngdān xìnxī děng,bìng qīngxī biǎodá zìjǐ de sùqiú。

English

Pay attention to collecting evidence, such as photos, videos, order information, etc., and clearly express your needs.

Practice Tips

中文

模拟不同类型的投诉场景进行练习。

与朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力。

拼音

mǒní bùtóng lèixíng de tōucù chǎngjǐng jìnxíng liànxí。

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

English

Practice different types of complaint scenarios.

Role-play with friends or family to improve oral expression skills.