质量投诉 Reclamo di qualità
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:您好,我点的外卖送达时菜品有质量问题,菜凉了而且还有异味。
客服:您好,非常抱歉!请问您是哪家餐厅的外卖,订单号是多少?
顾客:我是从“老王家川菜”点的,订单号是202310271001。
客服:好的,请您稍等,我帮您查询一下。… … 好的,我已经看到了您的订单信息,请您提供一些照片或视频作为证据。
顾客:好的,我已经上传了(上传图片/视频)。
客服:好的,谢谢您提供的证据。我们会尽快与餐厅联系,并给您一个满意的答复。请您留下您的联系方式,以便我们及时与您沟通。
拼音
Italian
Cliente: Buongiorno, c'è stato un problema di qualità con il mio ordine da asporto. Il cibo era freddo e aveva un odore strano.
Servizio clienti: Buongiorno, ci scusiamo molto! Da quale ristorante proviene l'ordine e qual è il numero d'ordine?
Cliente: Ho ordinato da “La cucina Sichuan di Lao Wang”, il numero d'ordine è 202310271001.
Servizio clienti: Va bene, la prego di attendere un momento mentre verifico. … … Va bene, ho trovato le informazioni sul suo ordine. La prego di fornire alcune foto o video come prova.
Cliente: Va bene, li ho caricati (carica foto/video).
Servizio clienti: Grazie per la prova. Contatteremo il ristorante il prima possibile e le daremo una risposta soddisfacente. La preghiamo di lasciare i suoi dati di contatto in modo che possiamo comunicare con lei tempestivamente.
Dialoghi 2
中文
顾客:您好,我点的外卖送达时菜品有质量问题,菜凉了而且还有异味。
客服:您好,非常抱歉!请问您是哪家餐厅的外卖,订单号是多少?
顾客:我是从“老王家川菜”点的,订单号是202310271001。
客服:好的,请您稍等,我帮您查询一下。… … 好的,我已经看到了您的订单信息,请您提供一些照片或视频作为证据。
顾客:好的,我已经上传了(上传图片/视频)。
客服:好的,谢谢您提供的证据。我们会尽快与餐厅联系,并给您一个满意的答复。请您留下您的联系方式,以便我们及时与您沟通。
Italian
Cliente: Buongiorno, c'è stato un problema di qualità con il mio ordine da asporto. Il cibo era freddo e aveva un odore strano.
Servizio clienti: Buongiorno, ci scusiamo molto! Da quale ristorante proviene l'ordine e qual è il numero d'ordine?
Cliente: Ho ordinato da “La cucina Sichuan di Lao Wang”, il numero d'ordine è 202310271001.
Servizio clienti: Va bene, la prego di attendere un momento mentre verifico. … … Va bene, ho trovato le informazioni sul suo ordine. La prego di fornire alcune foto o video come prova.
Cliente: Va bene, li ho caricati (carica foto/video).
Servizio clienti: Grazie per la prova. Contatteremo il ristorante il prima possibile e le daremo una risposta soddisfacente. La preghiamo di lasciare i suoi dati di contatto in modo che possiamo comunicare con lei tempestivamente.
Espressioni Frequenti
外卖质量投诉
Reclamo per la qualità del cibo da asporto
菜品有异味
Il cibo aveva un odore strano
菜品温度过低
La temperatura del cibo era troppo bassa
Contesto Culturale
中文
在中国,消费者权益受到法律保护,遇到外卖质量问题可以积极投诉。
提供照片或视频证据可以提高投诉的成功率。
拼音
Italian
In Cina, i diritti dei consumatori sono tutelati dalla legge, e i consumatori possono sporgere reclamo in caso di problemi di qualità con gli ordini di cibo da asporto.
Fornire foto o video come prova può aumentare il tasso di successo di un reclamo.
Espressioni Avanzate
中文
“贵方应对此次事件负全部责任。”
“希望贵公司能妥善处理此事,并给予相应的赔偿。”
拼音
Italian
“La vostra azienda dovrebbe assumersi la piena responsabilità di questo incidente.”
“Ci auguriamo che la vostra azienda possa gestire adeguatamente questa situazione e fornire un risarcimento adeguato.”
Tabu Culturali
中文
避免使用过激的语言或人身攻击,保持理性平和的态度。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán huò rénshēn gōngjī,bǎochí lǐxìng pínghé de tàidu。
Italian
Evitare di usare un linguaggio aggressivo o attacchi personali, mantenere un atteggiamento razionale e calmo.Punti Chiave
中文
注意收集证据,如照片、视频、订单信息等,并清晰表达自己的诉求。
拼音
Italian
Fare attenzione a raccogliere prove, come foto, video, informazioni sull'ordine, ecc., ed esprimere chiaramente le proprie esigenze.Consigli di Pratica
中文
模拟不同类型的投诉场景进行练习。
与朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力。
拼音
Italian
Esercitarsi in diversi scenari di reclamo.
Fare role-playing con amici o familiari per migliorare le capacità di espressione orale.