不可动摇 bù kě dòng yáo inébranlable

Explanation

形容非常坚定,不会改变。

Décrit quelque chose qui est très ferme et inébranlable.

Origin Story

在古代的中国,有一位名叫岳飞的将军,他忠心爱国,为了保卫国家,他带领士兵与敌人作战,经历了无数的艰难险阻。在一次战斗中,岳飞的军队遭遇了敌人的猛烈攻击,眼看着就要败下阵来。此时,岳飞的副将张宪建议他撤退,保存实力,等待时机再战。但岳飞坚决拒绝了,他说:“国家兴亡匹夫有责,我身为将军,更应该以身作则,不可动摇!”他下令士兵奋力反击,最终取得了胜利。岳飞的这种坚定意志,感动了所有的人,也成为了后世人们学习的典范。

zài gǔ dài de zhōng guó, yǒu yī wèi míng jiào yuè fēi de jiāng jūn, tā zhōng xīn ài guó, wèi le bǎo wèi guó jiā, tā dǎi lǐng bīng shì yǔ dí rén zhàn zhàn, jīng lì le wú shù de jiān nán xiǎn zǔ. zài yī cì zhàn dòu zhōng, yuè fēi de jūn duì zāo yù le dí rén de měng liè gōng jī, yǎn kànzhe jiù yào bài xià zhèn lái. cǐ shí, yuè fēi de fù jiāng zhāng xiàn jiàn yì tā tuì chè, bǎo cún shí lì, děng dài shí jī zài zhàn. dàn yuè fēi jiān jué jù jué le, tā shuō: “guó jiā xīng wáng pǐ fú yǒu zé, wǒ shēn wéi jiāng jūn, gèng yīng gāi yǐ shēn zuò zé, bù kě dòng yáo!” tā xià lìng bīng shì fèn lì fǎn jī, zuì zhōng qǔ dé le shèng lì. yuè fēi de zhè zhǒng jiān dìng yì zhì, gǎn dòng le suǒ yǒu de rén, yě chéng wéi le hòu shì rén men xué xí de diǎn fàn.

Dans la Chine antique, il y avait un général nommé Yue Fei, qui était loyal à son pays. Pour défendre son pays, il a mené ses soldats au combat contre l'ennemi et a subi d'innombrables difficultés et dangers. Lors d'une bataille, l'armée de Yue Fei a subi une attaque intense de l'ennemi, et il semblait qu'elle allait être vaincue. À ce moment-là, le lieutenant de Yue Fei, Zhang Xian, a suggéré qu'il se retire pour préserver ses forces et attendre un moment plus opportun pour se battre à nouveau. Mais Yue Fei a refusé catégoriquement, disant : « Le sort de notre pays est entre les mains de chaque citoyen, moi en tant que général, je dois donner l'exemple et ne pas vaciller ! » Il a ordonné à ses soldats de riposter de toutes leurs forces, et finalement ils ont remporté la victoire. La détermination inébranlable de Yue Fei a touché tout le monde et est devenue un modèle pour les générations futures.

Usage

这个成语主要用于形容人的意志、信念等非常坚定,不会改变,不会动摇。

zhè gè chéng yǔ zhǔ yào yòng yú xíng róng rén de yì zhì, xiàn niàn děng fēi cháng jiān dìng, bù huì gǎi biàn, bù huì dòng yáo.

Cet idiome est principalement utilisé pour décrire la volonté, la croyance, etc. des personnes, qui sont très fermes et ne changent pas ou ne vacillent pas.

Examples

  • 他信念坚定,目标不可动摇。

    tā xiàn niàn jiān dìng, mù biāo bù kě dòng yáo.

    Il est ferme dans sa conviction, son objectif est inébranlable.

  • 面对困难,我们要保持坚定信念,不可动摇。

    miàn duì kùn nan, wǒ men yào bǎo chí jiān dìng xiàn niàn, bù kě dòng yáo

    Face aux difficultés, nous devons maintenir nos convictions fermes et ne pas faiblir.