东南半壁 Moitié sud-est
Explanation
指长江中下游及其以东、以南的半边江山。通常用来形容中国重要的地理区域,也常用于描述历史事件或政治格局。
Désigne le cours moyen et inférieur du Yangtsé et la région située à l'est et au sud de celui-ci. Souvent utilisé pour décrire des régions géographiques importantes de la Chine, ainsi que des événements historiques ou des situations politiques.
Origin Story
话说三国时期,孙权统领着东南半壁的江山,吴国地处江南,水网密布,鱼米之乡,百姓安居乐业,经济繁荣。然而,北方的曹魏实力雄厚,虎视眈眈,时刻威胁着吴国的安宁。孙权励精图治,广招贤才,整顿军备,以应对北方曹魏的潜在威胁。同时,孙权积极发展水军,建设港口,巩固东南半壁的防御体系。他深知,只有强大的国防力量才能保卫这片富饶的土地,才能让百姓免受战火的侵扰。为了进一步巩固吴国的统治,孙权还采取了一系列的改革措施,例如推行轻徭薄赋,发展农业生产,改善民生等等。在他的英明领导下,东南半壁的百姓过上了幸福安定的生活,吴国也成为当时南方最强大的政权之一。
Durant la période des Trois Royaumes, Sun Quan régnait sur la moitié sud-est de la Chine. Le royaume de Wu, situé au sud, était une terre riche en ressources hydriques, en champs fertiles et en un peuple heureux. Cependant, Cao Wei, au nord, constituait une menace formidable. Sun Quan améliora la gouvernance, recruta des personnes talentueuses, renforça son armée et se prépara à une attaque potentielle. Il développa la marine, améliora les ports et fortifia les défenses du sud-est de la Chine. Il comprit que seule une défense solide pouvait protéger cette terre prospère et son peuple. Il mit en œuvre des réformes, réduisit les impôts, promut l'agriculture et améliora les conditions de vie. Sous son règne, le peuple du sud-est de la Chine vécut heureux, et Wu devint l'un des royaumes les plus puissants du sud.
Usage
主要用于形容中国长江中下游及以南、以东的广大区域。
Principalement utilisé pour décrire la vaste région du cours moyen et inférieur du Yangtsé et les régions au sud et à l'est de celui-ci.
Examples
-
长江中下游地区是中国的东南半壁。
Yángzǐ Jiāng zhōng xià liú dìqū shì zhōngguó de dōngnán bàn bì.
La région du cours moyen et inférieur du Yangtsé est la moitié sud-est de la Chine.
-
东南半壁的经济发展迅速。
Dōngnán bàn bì de jīngjì fāzhǎn sùnsù
Le développement économique du sud-est de la Chine est rapide.