没没无闻 mò mò wú wén inconnu

Explanation

指没有什么名声,不为人所知。

Cela signifie sans gloire ni reconnaissance.

Origin Story

从前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫李白的年轻木匠。他心灵手巧,制作的木器精美绝伦,深受村民喜爱。然而,李白为人谦逊,从不夸耀自己的技艺,日复一日地默默耕耘,他的名字在村外鲜为人知。有一天,一位著名的工匠大师路过小山村,无意中看到了李白制作的木器,惊叹不已。大师立即找到了李白,并邀请他前往京城,参与皇宫的建造工程。李白虽然内心激动,但他仍旧保持着谦逊的态度。在京城,李白的技艺得到了充分的发挥,他参与设计和建造了多座宏伟的宫殿,他的名字也渐渐传遍了整个王朝。然而,李白依然保持着朴实的生活作风,从不追求名利。他为人们制作了无数精美的木器,给人们带来了快乐,他的名字也因此永远地刻在了历史的丰碑上。

cóngqián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎoshāncūn lǐ, zhùzhe yī wèi míng jiào lǐ bái de niánqīng mùjiàng. tā xīnlíng shǒuqiǎo, zhìzuò de mùqì jīngměi juélún, shēnshòu cūnmín xǐài. rán'ér, lǐ bái wéirén qiānxùn, cóng bù kuāyào zìjǐ de jìyì, rì fù rì rì de mòmò gēngyún, tā de míngzi zài cūnwài xiānwéirén zhī. yǒuyītiān, yī wèi zhùmíng de gōngjiàng dàshī lùguò xiǎoshāncūn, wúyì zhōng kàn dào le lǐ bái zhìzuò de mùqì, jīngtàn bù yǐ. dàshī lìjí zhǎodào le lǐ bái, bìng yāoqǐng tā qiánwǎng jīngchéng, cānyù huánggōng de jiànzào gōngchéng. lǐ bái suīrán nèixīn jīdòng, dàn tā réngjiù bǎochí zhe qiānxùn de tàidu. zài jīngchéng, lǐ bái de jìyì dédào le chōngfèn de fāhuī, tā cānyù shèjì hé jiànzào le duōzuò hóngwěi de gōngdiàn, tā de míngzi yě jiànjiàn chuánbiàn le zhěnggè wángcháo. rán'ér, lǐ bái yīrán bǎochí zhe pǔshí de shēnghuó zuòfēng, cóng bù zhuīqiú mínglì. tā wèi rénmen zhìzuò le wúshù jīngměi de mùqì, gěi rénmen dài lái le kuàilè, tā de míngzi yě yīncǐ yǒngyuǎn de kè zài le lìshǐ de fēngbēi shàng.

Il était une fois, dans un village de montagne isolé, un jeune charpentier nommé Li Bai. Il était habile, et les ustensiles en bois qu'il fabriquait étaient exquis, profondément appréciés des villageois. Cependant, Li Bai était humble et ne se vantait jamais de ses compétences, travaillant diligemment jour après jour, son nom restait peu connu en dehors du village. Un jour, un maître artisan célèbre passa par le village de montagne et vit accidentellement les ustensiles en bois fabriqués par Li Bai, et il fut étonné. Le maître trouva immédiatement Li Bai et l'invita dans la capitale pour participer à la construction du palais impérial. Bien que Li Bai était excité, il resta humble. Dans la capitale, les compétences de Li Bai furent pleinement utilisées, et il participa à la conception et à la construction de nombreux palais magnifiques, et son nom se répandit progressivement dans toute la dynastie. Cependant, Li Bai conservait toujours un style de vie simple et ne recherchait jamais la gloire ou la fortune. Il fabriqua d'innombrables ustensiles en bois exquis pour les gens, apportant de la joie aux gens, et son nom fut donc gravé pour toujours sur le monument historique.

Usage

通常用于形容一个人默默无闻,没有名气,多用于褒义。

tōngcháng yòng yú xiáoróng yīgè rén mòmò wúwén, méiyǒu míngqì, duō yòng yú bāoyì

Habituellement utilisé pour décrire une personne inconnue et sans gloire, souvent au sens positif.

Examples

  • 他一生默默无闻,直到去世也没有人知道他的名字。

    tā yīshēng mòmò wúwén, zhìdào qùshì yě méiyǒu rén zhīdào tā de míngzi

    Il a vécu toute sa vie dans l'obscurité, et personne n'a connu son nom jusqu'à sa mort.

  • 这位科学家多年来潜心研究,默默无闻地为国家做出了巨大贡献。

    zhè wèi kēxuéjiā duō nián lái qiánxīn yánjiū, mòmò wúwén de wèi guójiā zuò chū le jùdà gòngxiàn

    Pendant de nombreuses années, ce scientifique s'est consacré à ses recherches et a apporté une grande contribution au pays sans gloire.