门户之争 lutte factieuse
Explanation
指不同派别、集团之间的激烈争论。多用于学术界、政治领域等。
Désigne des disputes acharnées entre différentes factions ou groupes. Souvent utilisé dans le milieu universitaire, politique, etc.
Origin Story
话说清朝时期,朝堂之上,两大派系——以大学士某甲为首的保守派和以军机大臣某乙为首的改革派,展开了激烈的门户之争。保守派固守祖制,反对任何改革;改革派则力主变法图强,革新吏治。这场争论不仅牵涉到政治路线的抉择,更影响着朝廷的稳定与发展。某甲凭借多年在朝为官积累的威望和人脉,压制改革派,甚至借机打击异己;某乙则凭借其在皇帝身边的特殊地位,力图推动改革,但屡屡受阻。朝臣们也因各自的立场而站队,甚至发展到互相攻讦,形成水火不容之势。这场门户之争持续多年,朝廷内耗严重,国事迟滞,百姓苦不堪言。直到皇帝最终做出裁决,这场争论才逐渐平息,但朝堂之上的裂痕却难以抚平。
Sous la dynastie Qing, deux grandes factions à la cour impériale - les conservateurs dirigés par le Grand Secrétaire A et les réformateurs dirigés par le ministre militaire B - se sont livrés à une lutte de pouvoir acharnée. Les conservateurs s'accrochaient aux traditions et s'opposaient à toute réforme, tandis que les réformateurs prônaient des réformes pour renforcer la nation.
Usage
多用于形容不同派别之间的争论,常用于学术、政治等领域。
Souvent utilisé pour décrire les disputes entre différentes factions, souvent dans le milieu universitaire et politique.
Examples
-
学术界长期存在的门户之争,阻碍了学术的进步。
xuéshì jiè chángqí cúnzài de mén hù zhī zhēng, zǔ'ài le xuéshù de jìnbù.
Les luttes intestines de longue date dans le monde universitaire ont entravé le progrès académique.
-
这场门户之争最终导致了分裂和内耗。
zhè chǎng mén hù zhī zhēng zuìzhōng dǎozhì le fēnliè hé nèihào
Cette lutte factieuse a finalement conduit à la division et à la discorde interne.