青山绿水 Montagnes verdoyantes et eaux vertes
Explanation
形容美好的山河景色。
Décrit un beau paysage de montagnes et de rivières.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛勤劳善良,他每天清晨都会到村后的小溪边打水,溪水清澈见底,溪边长满了绿油油的青草,几棵高大的树木挺立在溪边,像守护神一样守护着这片宁静祥和的景象。阿牛很喜欢这片青山绿水,他常常坐在溪边,看着溪水缓缓流淌,听着鸟儿在树枝上歌唱,感受着大自然的宁静与美好。有一天,村里来了一位来自远方的游客,他被阿牛家附近的青山绿水深深吸引,忍不住赞叹道:"这真是人间仙境啊!"阿牛腼腆地笑了笑,说道:"这都是大自然的恩赐。"游客在村里住了几天,每天都沉浸在这片美丽的青山绿水之中,他感受到了大自然的魅力,也感受到了村民的淳朴善良。临走时,他依依不舍地和阿牛告别,并承诺以后还会再来。阿牛目送着游客远去,心中充满了感激之情,他更加珍惜这片美丽的青山绿水,并决心继续守护这片净土。从此以后,阿牛每天都坚持打扫溪边的垃圾,保护溪边的树木,让这片青山绿水永远保持着美丽的景象,也为他的家乡增添了一份美丽和生机。
Il y a longtemps, dans un village de montagne isolé, vivait un jeune homme nommé An Niu. An Niu était travailleur et gentil. Chaque matin, il allait au ruisseau derrière le village pour chercher de l'eau. L'eau du ruisseau était cristalline, et de l'herbe verte poussait sur les rives. Plusieurs grands arbres se dressaient au bord du ruisseau, protégeant cette scène paisible et harmonieuse comme des dieux gardiens. An Niu aimait beaucoup ce paysage verdoyant. Il s'asseyait souvent au bord du ruisseau, observant l'eau couler lentement, écoutant les oiseaux chanter dans les arbres, et savourant la tranquillité et la beauté de la nature. Un jour, un visiteur de loin est arrivé au village. Il a été profondément attiré par les montagnes verdoyantes et les eaux claires près de la maison d'An Niu, et n'a pu s'empêcher de s'exclamer : "C'est un vrai paradis !" An Niu a souri timidement et a dit : "C'est tout un cadeau de la nature." Le visiteur est resté quelques jours au village, immergé chaque jour dans ce magnifique paysage verdoyant. Il a ressenti le charme de la nature et la simple bonté des villageois. En partant, il a fait ses adieux avec regret à An Niu et a promis de revenir. An Niu a regardé le visiteur partir et était rempli de gratitude. Il appréciait encore plus ce magnifique paysage verdoyant et a décidé de continuer à protéger cette terre pure. À partir de ce jour-là, An Niu a insisté pour nettoyer les déchets du ruisseau chaque jour et protéger les arbres du ruisseau, afin que ce paysage verdoyant reste toujours magnifique et apporte beauté et vitalité à sa ville natale.
Usage
常用来形容风景优美的地方。
Souvent utilisé pour décrire un bel endroit.
Examples
-
那里的青山绿水,令人心旷神怡。
nàlǐ de qīngshān lǜshuǐ, lìng rén xīnkàngshényí
Les montagnes verdoyantes et les eaux claires vous procurent un sentiment de paix et de sérénité.
-
家乡的青山绿水,是我永远的回忆。
jiāxiang de qīngshān lǜshuǐ, shì wǒ yǒngyuǎn de huíyì
Les montagnes verdoyantes et les eaux claires de ma ville natale sont mon souvenir éternel.