上班到达办公室 Arrivée au bureau Shàngbān dàodá bàngōngshì

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:早上好!今天感觉怎么样?
B:早上好!还不错,你呢?
A:我也很好,昨晚睡得挺好。准备开始工作了。
B:好的,我也是。今天有什么计划?
A:今天要完成那个项目报告,你呢?
B:我需要回复一些邮件,然后开个会。
A:加油!
B:你也一样!

拼音

A:Zǎoshang hǎo!Jīntiān gǎnjué zěnmeyàng?
B:Zǎoshang hǎo!Hái bùcuò,nǐ ne?
A:Wǒ yě hěn hǎo,zuówǎn shuì de tǐng hǎo。Zhǔnbèi kāishǐ gōngzuò le。
B:Hǎo de,wǒ yěshì。Jīntiān yǒu shénme jìhuà?
A:Jīntiān yào wánchéng nàge xiàngmù bàogào,nǐ ne?
B:Wǒ xūyào huífù yīxiē yóujiàn,ránhòu kāi ge huì。
A:Jiāyóu!
B:Nǐ yě yīyàng!

French

A: Bonjour ! Comment te sens-tu aujourd'hui ?
B: Bonjour ! Plutôt bien, et toi ?
A: Moi aussi, j'ai bien dormi hier soir. Prêt à commencer le travail.
B: Parfait, moi aussi. Quels sont tes projets pour aujourd'hui ?
A: Je dois terminer le rapport de projet aujourd'hui, et toi ?
B: Je dois répondre à quelques e-mails, puis assister à une réunion.
A: Bonne chance !
B: À toi aussi !

Phrases Courantes

早上好!

Zǎoshang hǎo!

Bonjour !

今天感觉怎么样?

Jīntiān gǎnjué zěnmeyàng?

Comment te sens-tu aujourd'hui ?

还不错

Hái bùcuò

Plutôt bien

准备开始工作了

Zhǔnbèi kāishǐ gōngzuò le

Prêt à commencer le travail

加油!

Jiāyóu!

Bonne chance !

Contexte Culturel

中文

在中国的办公室环境中,同事之间通常会进行简单的问候,这体现了中国职场文化中人际关系的重要性。

问候语通常比较简洁,也比较灵活,不会过于正式或拘束。

上下级之间的问候会稍微正式一些,例如,下级会主动向领导问好。

拼音

在中国办公室,同事间的问候通常简洁而友好。

根据场合和关系,问候方式灵活多变。

正式场合下,问候语会更加正式,例如:'领导您好'

French

Dans les bureaux français, les salutations sont généralement courtoises. 'Bonjour' est le plus courant et convient à la plupart des situations, qu'elles soient formelles ou informelles.

On peut ajouter un 'Ça va ?' ou 'Comment allez-vous ?' à un collègue avec qui l'on a une relation plus détendue, mais un simple 'Bonjour' suffit souvent.

Dans un contexte professionnel formel, on privilégiera le 'Bonjour Monsieur/Madame [Nom]'.

Expressions Avancées

中文

今天的工作安排如何?

最近工作进展顺利吗?

有什么需要我帮忙的吗?

拼音

Jīntiān de gōngzuò ānpái rúhé?

Zuìjìn gōngzuò jìnzǎn shùnlì ma?

Yǒu shénme xūyào wǒ bāngmáng de ma?

French

Comment est ton planning de travail aujourd'hui ?

Le travail progresse-t-il bien ces derniers temps ?

Puis-je t'aider en quoi que ce soit ?

Tabous Culturels

中文

避免过于随意或八卦,尤其是在与不熟悉的人交流时。

拼音

Bìmiǎn guòyú suíyì huò bāguà,yóuqí shì zài yǔ bù shúxī de rén jiāoliú shí。

French

Évitez les conversations trop informelles ou les ragots, surtout avec des personnes que vous ne connaissez pas bien.

Points Clés

中文

根据场合和对象选择合适的问候语,注意语气和表达方式。

拼音

Gēnjù chǎnghé hé duìxiàng xuǎnzé héshì de wènhòuyǔ,zhùyì yǔqì hé biǎodá fāngshì。

French

Choisissez la salutation appropriée en fonction du contexte et de votre interlocuteur. Faites attention à votre ton et à votre expression.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同的问候语和表达方式。

在练习过程中,注意语调和语气,使表达更自然流畅。

可以找朋友或同事进行角色扮演练习。

拼音

Duō liànxí bùtóng de wènhòuyǔ hé biǎodá fāngshì。

Zài liànxí guòchéng zhōng,zhùyì yǔdiào hé yǔqì,shǐ biǎodá gèng zìrán liúlàng。

Kěyǐ zhǎo péngyou huò tóngshì jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

French

Entraînez-vous à utiliser différentes salutations et expressions.

Pendant l'entraînement, faites attention à l'intonation et au ton pour rendre l'expression plus naturelle et fluide.

Vous pouvez faire des jeux de rôle avec des amis ou des collègues.