中期目标 Objectifs à Moyen Terme
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:我的中期目标是去法国学习法语,体验法国文化。
B:听起来很棒!你打算什么时候去呢?
C:我计划在两年内完成这个目标,现在正在努力学习法语和准备申请材料。
B:加油!相信你一定能实现梦想的。
A:谢谢!我会努力的,我也希望到时候可以和你分享我的法国经历。
B:当然,我很期待!
拼音
French
A: Mon objectif à moyen terme est d'étudier le français en France et de découvrir la culture française.
B: Ça a l'air génial ! Quand prévois-tu d'y aller ?
C: Je prévois d'atteindre cet objectif dans deux ans, et je travaille actuellement dur pour apprendre le français et préparer mes dossiers de candidature.
B: Bonne chance ! Je crois que tu réaliseras ton rêve.
A: Merci ! Je ferai de mon mieux, et j'espère pouvoir partager mon expérience en France avec toi ensuite.
B: Absolument, j'ai hâte !
Phrases Courantes
中期目标
objectif à moyen terme
实现梦想
réaliser un rêve
努力学习
étudier dur
文化交流
échange culturel
Contexte Culturel
中文
在讨论中期目标时,中国人通常会比较谦虚,不会夸夸其谈,而是会着重强调努力的过程和付出的艰辛。
拼音
French
En France, lors de la discussion des objectifs à moyen terme, il est courant de mettre l'accent sur l'ambition et la vision à long terme. La précision et l'élégance de l'expression sont appréciées.
Les Français valorisent la créativité et l'innovation dans la réalisation de leurs objectifs.
Expressions Avancées
中文
我的中期目标是提升自我,在专业领域取得显著成就,为社会做出贡献。
我计划在未来三年内,通过持续学习和实践,实现个人职业发展规划,并为团队做出更多贡献。
拼音
French
Mon objectif à moyen terme est de me surpasser, d'obtenir des résultats significatifs dans mon domaine professionnel et de contribuer à la société.
Je prévois, dans les trois prochaines années, grâce à un apprentissage continu et à la pratique, de réaliser mon projet de développement professionnel et d'apporter une plus grande contribution à l'équipe.
Tabous Culturels
中文
避免在讨论目标时过于自负或夸大其词,要保持谦虚的态度。
拼音
biànmiǎn zài tǎolùn mùbiāo shí guòyú zìfù huò kuādà qícì,yào bǎochí qiānxū de tàidu。
French
Évitez d'être trop prétentieux ou de vous vanter lorsque vous discutez de vos objectifs ; gardez une attitude humble.Points Clés
中文
此场景适用于各种年龄和身份的人群,但需要注意说话场合和对象,正式场合要使用更正式的语言,非正式场合则可以更随意一些。
拼音
French
Ce scénario s'applique aux personnes de tous âges et de tous horizons, mais il est important de tenir compte du contexte et de l'auditoire. Utilisez un langage plus formel dans les contextes formels et un langage plus informel dans les contextes informels.Conseils Pratiques
中文
多与不同的人练习对话,尝试在不同的情境下表达自己的中期目标。
注意观察对方的反应,并根据对方的反应调整自己的表达方式。
可以尝试用不同的词汇和句式来表达同一个意思。
学习一些更高级的表达方式,使自己的表达更准确、更地道。
拼音
French
Pratiquez le dialogue avec différentes personnes et essayez d'exprimer vos objectifs à moyen terme dans différents contextes.
Faites attention à la réaction de votre interlocuteur et ajustez votre expression en conséquence.
Essayez d'exprimer la même chose avec des mots et des structures de phrases différentes.
Apprenez des expressions plus avancées pour rendre votre expression plus précise et authentique.