使用共享单车 Utilisation de vélos en libre-service shǐyòng gòngxiǎng dānchē

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你好,请问这个共享单车怎么用?
B:你好,你只需要下载一个APP,然后扫码解锁就可以了。
A:APP叫什么名字?
B:有很多,比如哈啰单车、摩拜单车等等,你都可以选择。
A:哦,我看看。谢谢你!
B:不客气!骑车注意安全。

拼音

A:nǐ hǎo, qǐng wèn zhège gòngxiǎng dānchē zěnme yòng?
B:nǐ hǎo, nǐ zhǐ xūyào dàxiànyīgè APP, ránhòu sǎomǎ jiěsuǒ jiù kěyǐ le.
A:APP jiào shénme míngzi?
B:yǒu hěn duō, bǐrú hāluò dānchē、mó bài dānchē děngděng, nǐ dōu kěyǐ xuǎnzé.
A:ó, wǒ kàn kan. xiè xie nǐ!
B:bù kèqì! qí chē zhùyì ānquán.

French

A : Bonjour, comment utiliser ce vélo en libre-service ?
B : Bonjour, il vous suffit de télécharger une application et de scanner le code pour le déverrouiller.
A : Comment s'appelle l'application ?
B : Il y en a plusieurs, comme Hellobike, Mobike, etc., vous pouvez en choisir une.
A : Ah, je vais regarder. Merci !
B : De rien ! Faites attention en roulant.

Dialogues 2

中文

A: 哇,这里的共享单车好多颜色啊!
B: 是啊,各种颜色都有,看着就心情好!
A: 你平时经常骑吗?
B: 嗯,上班通勤经常用。方便又环保。
A:那太方便了!

拼音

A:wā, zhè lǐ de gòngxiǎng dānchē hǎo duō yánsè a!
B:shì a, gè zhǒng yánsè dōu yǒu, kànzhe jiù xīnqíng hǎo!
A:nǐ píngshí jīngcháng qí ma?
B:ēn, shàngbān tōngxín jīngcháng yòng. fāngbiàn yòu huánbǎo.
A:nà tài fāngbiàn le!

French

A : Waouh, il y a plein de vélos en libre-service de toutes les couleurs ici !
B : Oui, toutes sortes de couleurs, ça met de bonne humeur !
A : Tu en utilises souvent ?
B : Oui, souvent pour aller au travail. C'est pratique et écologique.
A : C'est super pratique !

Dialogues 3

中文

A:请问,这个单车可以骑到哪里去?
B:理论上,只要在服务区内都可以骑行。
A:那服务区范围有多大?
B:你可以在APP上查看地图,上面有很清楚的标识。
A:好的,谢谢!
B:不客气!

拼音

A:qǐng wèn, zhège dānchē kěyǐ qí dào nǎlǐ qù?
B:lǐlùn shàng, zhǐyào zài fúwù qū nèi dōu kěyǐ qíxíng.
A:nà fúwù qū fànwéi yǒu duō dà?
B:nǐ kěyǐ zài APP shàng chá kàn dìtú, shàngmiàn yǒu hěn qīngchu de biāoshì.
A:hǎo de, xiè xie!
B:bù kèqì!

French

A : Excusez-moi, où puis-je aller avec ce vélo ?
B : En théorie, partout dans la zone de service.
A : Quelle est la taille de la zone de service ?
B : Vous pouvez consulter la carte sur l'application, elle est clairement indiquée.
A : D'accord, merci !
B : De rien !

Phrases Courantes

扫码解锁

sǎomǎ jiěsuǒ

Scanner le code pour déverrouiller

共享单车

gòngxiǎng dānchē

Vélo en libre-service

骑车注意安全

qí chē zhùyì ānquán

Faites attention en roulant

Contexte Culturel

中文

共享单车在中国非常普及,是便捷的短途出行工具。

共享单车的使用方便快捷,深受年轻人的喜爱。

共享单车体现了中国经济发展和科技进步。

拼音

gòngxiǎng dānchē zài zhōngguó fēicháng pǔjí, shì biànjié de duǎntú chūxíng gōngjù。

gòngxiǎng dānchē de shǐyòng fāngbiàn kuàijié, shēnshòu niánqīng rén de xǐ'ài。

gòngxiǎng dānchē tǐxiàn le zhōngguó jīngjì fāzhǎn hé kē jì jìnbù。

French

Les vélos en libre-service sont très populaires en Chine, offrant un moyen de transport pratique pour les courts trajets.

L'utilisation des vélos en libre-service est facile et rapide, ce qui les rend populaires auprès des jeunes.

Les vélos en libre-service reflètent le développement économique et le progrès technologique de la Chine.

Expressions Avancées

中文

您可以考虑使用不同的共享单车APP,比较其价格和服务。

请注意遵守交通规则,安全骑行。

共享单车也存在一定的风险,建议您购买保险。

拼音

ní kěyǐ kǎolǜ shǐyòng bùtóng de gòngxiǎng dānchē APP, bǐjiào qí jiàgé hé fúwù。

qǐng zhùyì zūnshou jiāotōng guīzé, ānquán qíxíng。

gòngxiǎng dānchē yě cúnzài yīdìng de fēngxiǎn, jiànyì nín gòumǎi bǎoxiǎn。

French

Vous pouvez envisager d'utiliser différentes applications de vélos en libre-service pour comparer les prix et les services.

Veuillez respecter le code de la route et rouler prudemment.

L'utilisation de vélos en libre-service comporte également certains risques; il est conseillé de souscrire une assurance.

Tabous Culturels

中文

不要在非机动车道以外的地方骑行,不要乱停乱放,损坏车辆要承担相应的责任。

拼音

bùyào zài fēi jīdòng chēdào yǐwài de dìfāng qíxíng, bùyào luàn tíng luàn fàng, sǔnhuài chēliàng yào chéngdān xiāngyìng de zérèn。

French

Ne roulez pas en dehors des pistes cyclables, ne garez pas votre vélo n'importe où et assumez la responsabilité de tout dommage causé aux vélos.

Points Clés

中文

主要用于短途出行,方便快捷,经济实惠,适合年轻人和老年人(身体状况允许的情况下)。注意交通安全,文明骑行。

拼音

zhǔyào yòng yú duǎntú chūxíng, fāngbiàn kuàijié, jīngjì shíhuì, shìhé niánqīng rén hé lǎonián rén (shēntǐ zhuàngkuàng yǔnxǔ de qíngkuàng xià)。 zhùyì jiāotōng ānquán, wénmíng qíxíng。

French

Principalement pour les courts trajets, pratique et rapide, économique et abordable, adapté aux jeunes et aux personnes âgées (si elles sont en bonne santé). Faites attention à la sécurité routière et roulez de manière civilisée.

Conseils Pratiques

中文

可以和朋友一起练习,模拟真实场景进行对话。

可以根据不同的情况,练习不同的表达方式。

可以反复练习,直到能够流利地表达。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, mónǐ zhēnshí chǎngjǐng jìnxíng duìhuà。

kěyǐ gēnjù bùtóng de qíngkuàng, liànxí bùtóng de biǎodá fāngshì。

kěyǐ fǎnfù liànxí, zhídào nénggòu liúlì de biǎodá。

French

Vous pouvez vous entraîner avec des amis et simuler des scénarios réels.

Vous pouvez pratiquer différentes façons de vous exprimer selon les situations.

Vous pouvez répéter vos exercices jusqu'à ce que vous puissiez vous exprimer couramment.