充值月票 Recharger Abonnement Mensuel Chōng zhí yuè piào

Dialogues

Dialogues 1

中文

您好,我想办理一张公交月票。
请问需要什么证件?
好的,这是我的身份证。
这张月票多少钱?
谢谢,这是您的月票和找零。

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng bàn lǐ yī zhāng gōng jiāo yuè piào.
qǐng wèn xū yào shén me zhèng jiàn?
hǎo de, zhè shì wǒ de shēn fèn zhèng.
zhè zhāng yuè piào duō shao qián?
xiè xie, zhè shì nín de yuè piào hé zhǎo líng.

French

Bonjour, je voudrais acheter un abonnement mensuel pour le bus.
Quels documents me faut-il ?
D'accord, voici ma carte d'identité.
Combien coûte l'abonnement mensuel ?
Merci, voici votre abonnement et la monnaie.

Phrases Courantes

充值月票

chōng zhí yuè piào

Recharger un abonnement mensuel

Contexte Culturel

中文

在中国,使用公共交通工具非常普遍,月票是一种常见的节约出行成本的方式。

在购买月票时,通常需要出示身份证等有效证件。

月票通常在指定的售票点或自助售票机购买。

拼音

zài zhōng guó, shǐ yòng gōng gòng jiāo tōng gōng jù fēi cháng pǔ biàn, yuè piào shì yī zhǒng cháng jiàn de jié yuē chū xíng chéng běn de fāng shì.

zài gòu mǎi yuè piào shí, tōng cháng xū yào chū shì shēn fèn zhèng děng yǒu xiào zhèng jiàn.

yuè piào tōng cháng zài zhǐ dìng de shòu piào diǎn huò zì zhù shòu piào jī gòu mǎi.

French

En Chine, l'utilisation des transports en commun est très répandue, et les abonnements mensuels sont un moyen courant de réduire les coûts de transport.

Lors de l'achat d'un abonnement mensuel, il faut généralement présenter une pièce d'identité valide.

Les abonnements mensuels sont généralement achetés aux guichets désignés ou aux distributeurs automatiques.

Expressions Avancées

中文

请问这张月票可以乘坐哪些线路?

请问这张月票的有效期是多久?

除了现金,还可以用什么方式充值?

拼音

qǐng wèn zhè zhāng yuè piào kě yǐ chéng zuò nǎ xiē xiàn lù?

qǐng wèn zhè zhāng yuè piào de yǒu xiào qī shì duō jiǔ?

chú le xiàn jīn, hái kě yǐ yòng shén me fāng shì chōng zhí?

French

Sur quelles lignes puis-je utiliser ce pass mensuel ?

Quelle est la durée de validité de ce pass mensuel ?

Outre le paiement en espèces, quels autres modes de paiement sont disponibles ?

Tabous Culturels

中文

在公共场合大声喧哗或插队等行为是不被允许的,可能会引起他人反感。

拼音

zài gōng gòng chǎng hé dà shēng xuān huá huò chā duì děng xíng wéi shì bù bèi yǔn xǔ de, kě néng huì yǐn qǐ tá rén fǎn gǎn.

French

Il est interdit de parler fort ou de faire la queue dans les lieux publics, ce qui peut susciter le mécontentement des autres.

Points Clés

中文

购买月票时,需要准备好身份证等有效证件,并了解月票的有效期和乘坐范围。不同城市和交通工具的月票政策可能有所不同。

拼音

gòu mǎi yuè piào shí, xū yào zhǔn bèi hǎo shēn fèn zhèng děng yǒu xiào zhèng jiàn, bìng liǎo jiě yuè piào de yǒu xiào qī hé chéng zuò fàn wéi. bù tóng chéng shì hé jiāo tōng gōng jù de yuè piào zhèng cè kě néng yǒu suǒ bù tóng.

French

Lors de l'achat d'un abonnement mensal, vous devez préparer votre carte d'identité et d'autres documents valides, et comprendre la période de validité et la couverture de l'abonnement. Les politiques d'abonnement mensuel peuvent varier selon la ville et le mode de transport.

Conseils Pratiques

中文

多与售票员或客服人员进行交流,练习用不同方式表达需求。

可以尝试在不同的场合和不同的人进行练习,例如:车站、地铁站等。

注意观察周围人的行为,学习更自然的表达方式。

拼音

duō yǔ shòu piào yuán huò kè fú rén yuán jìnxíng jiāo liú, liàn xí yòng bù tóng fāng shì biǎo dá xū qiú.

kě yǐ cháng shì zài bù tóng de chǎng hé hé bù tóng de rén jìnxíng liàn xí, lì rú: chē zhàn, dì tiě zhàn děng.

zhùyì guān chá zhōu wéi rén de xíng wéi, xué xí gèng zì rán de biǎo dá fāng shì.

French

Pratiquez la communication avec les agents de billetterie ou le personnel du service client et essayez d'exprimer vos besoins de différentes manières.

Essayez de vous entraîner dans différentes situations et avec différentes personnes, comme dans les gares routières, les stations de métro, etc.

Observez le comportement de votre entourage et apprenez des manières plus naturelles de vous exprimer.