周边推荐 Recommandations à proximité Zhōubiān tuījiàn

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你好,请问附近有什么推荐的景点或文化体验?
B:您好!附近有古城墙,您可以去感受一下历史文化,还有个茶馆,可以体验中国茶艺。
C:古城墙?听起来不错,那茶馆呢?
B:茶馆氛围很好,可以品茶、聊天,了解一些中国文化。
A:太好了!我们想去看看古城墙,然后再到茶馆坐坐。请问古城墙怎么走?
B:从这里直走,然后左转,大概走15分钟就到了。茶馆在古城墙旁边,很容易找到。

拼音

A: Nǐ hǎo, qǐngwèn fùjìn yǒu shénme tuījiàn de jǐngdiǎn huò wénhuà tǐyàn?
B: Nínhǎo! Fùjìn yǒu gǔ chéng qiáng, nín kěyǐ qù gǎnshòu yīxià lìshǐ wénhuà, hái yǒu gè cháguǎn, kěyǐ tǐyàn zhōngguó chá yì.
C: Gǔ chéng qiáng? Tīng qǐlái bùcuò, nà cháguǎn ne?
B: Cháguǎn fēnwéi hěn hǎo, kěyǐ pǐn chá, liáotiān, liǎojiě yīxiē zhōngguó wénhuà.
A: Tài hǎo le! Wǒmen xiǎng qù kàn kan gǔ chéng qiáng, ránhòu zài dào cháguǎn zuò zuò. Qǐngwèn gǔ chéng qiáng zěnme zǒu?
B: Cóng zhèlǐ zhí zǒu, ránhòu zuǒ zhuǎn, dàgài zǒu 15 fēnzhōng jiù dào le. Cháguǎn zài gǔ chéng qiáng pángbiān, hěn róngyì zhǎodào.

French

A: Bonjour, avez-vous des recommandations pour des attractions ou des expériences culturelles à proximité ?
B: Bonjour ! Il y a une ancienne muraille de ville à proximité où vous pourrez découvrir l’histoire et la culture, et une maison de thé où vous pourrez vivre une cérémonie du thé chinoise.
C: Une ancienne muraille ? Cela semble intéressant, et la maison de thé ?
B: La maison de thé a une ambiance formidable, vous pouvez déguster du thé, discuter et en apprendre davantage sur la culture chinoise.
A: Génial ! Nous aimerions visiter la muraille de la ville, puis aller à la maison de thé. Comment puis-je me rendre à la muraille ?
B: Allez tout droit, puis tournez à gauche, c’est à environ 15 minutes à pied. La maison de thé se trouve à côté de la muraille, c’est facile à trouver.

Phrases Courantes

附近有什么推荐?

Fùjìn yǒu shénme tuījiàn?

Des recommandations à proximité ?

可以体验中国文化

Kěyǐ tǐyàn zhōngguó wénhuà

Vous pouvez vivre la culture chinoise.

怎么走?

Zěnme zǒu?

Comment s’y rendre ?

Contexte Culturel

中文

中国人在推荐景点时,通常会根据游客的兴趣爱好和时间安排进行推荐,也会考虑交通便利程度。

茶馆在中国文化中占有重要地位,是人们社交、休闲、品茶的好去处。

拼音

Zhōngguó rén zài tuījiàn jǐngdiǎn shí, tōngcháng huì gēnjù yóukè de xìngqù àihào hé shíjiān ānpái jìnxíng tuījiàn, yě huì kǎolǜ jiāotōng biànlì chéngdù.

Cháguǎn zài zhōngguó wénhuà zhōng zhàn yǒu zhòngyào dìwèi, shì rénmen shèjiāo, xiūxián, pǐn chá de hǎo qùchù.

French

Lorsqu’ils recommandent des attractions, les Chinois tiennent généralement compte des centres d’intérêt et des contraintes de temps des touristes, ainsi que de l’accessibilité des lieux.

Les maisons de thé occupent une place importante dans la culture chinoise et sont des lieux privilégiés pour la sociabilité, la détente et la dégustation de thé.

Expressions Avancées

中文

您可能还对…感兴趣

除了…之外,还可以…

如果您想…,建议…

拼音

Nín kěnéng hái duì… gǎn xìngqù

Chú le… zhī wài, hái kěyǐ…

Rúguǒ nín xiǎng… , jiànyì…

French

Vous pourriez également être intéressé par …

En plus de …, vous pouvez aussi …

Si vous souhaitez …, je vous recommande …

Tabous Culturels

中文

避免使用带有歧视性或不尊重的语言,尊重当地文化习俗。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì xìng huò bù zūnjìng de yǔyán, zūnjìng dāngdì wénhuà xísú.

French

Évitez tout langage discriminatoire ou irrespectueux, respectez les coutumes locales.

Points Clés

中文

根据游客的实际情况推荐,例如年龄、兴趣爱好等,选择合适的景点和活动。

拼音

Gēnjù yóukè de shíjì qíngkuàng tuījiàn, lìrú niánlíng, xìngqù àihào děng, xuǎnzé héshì de jǐngdiǎn hé huódòng.

French

Les recommandations doivent être adaptées à la situation réelle des touristes, comme l’âge, les centres d’intérêt, etc., afin de choisir des attractions et activités appropriées.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同类型的对话,例如与不同年龄段、不同背景的游客交流。

模拟真实场景,例如在酒店前台、民宿接待处等进行练习。

学习一些常用的旅游词汇和表达方式。

拼音

Duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà, lìrú yǔ bùtóng niánlíng duàn, bùtóng bèijǐng de yóukè jiāoliú.

Mófǎng zhēnshí chǎngjǐng, lìrú zài jiǔdiàn qiántái, mínsù jiēdài chù děng jìnxíng liànxí.

Xuéxí yīxiē chángyòng de lǚyóu cíhuì hé biǎodá fāngshì.

French

Entraînez-vous à différents types de dialogues, par exemple avec des touristes d’âges et d’origines différents.

Simulez des scénarios réels, par exemple en vous entraînant à la réception d’un hôtel ou d’une location saisonnière.

Apprenez quelques expressions et vocabulaire de voyage courants.

Entraînez-vous à la prononciation des mots et phrases qui vous posent problème.