找步行街 Trouver une rue piétonne zhǎo bùxíng jiē

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,请问附近有步行街吗?
B:有的,沿着这条街一直走,走到第二个路口右转,就能看到步行街了,那里有很多小吃和商店。
A:谢谢!大概需要走多久呢?
B:步行大约需要15分钟左右。
A:好的,谢谢您的指点!
B:不客气!

拼音

A:Hǎo,qǐngwèn fùjìn yǒu bùxíng jiē ma?
B:Yǒude,yánzhe zhè tiáo jiē yīzhí zǒu,zǒudào dì èr gè lùkǒu yòu zhuǎn,jiù néng kàn dào bùxíng jiē le,nàlǐ yǒu hěn duō xiǎochī hé shāngdiàn。
A:Xièxie!Dàgài xūyào zǒu duō jiǔ ne?
B:Bùxíng dàgài xūyào 15 fēnzhōng zuǒyòu。
A:Hǎode,xièxiè nín de zhǐdiǎn!
B:Bù kèqì!

French

A: Bonjour, y a-t-il une rue piétonne à proximité ?
B: Oui, suivez cette rue, tournez à droite au deuxième croisement, et vous verrez la rue piétonne. Il y a beaucoup de snacks et de magasins là-bas.
A: Merci ! Environ combien de temps faut-il pour y marcher ?
B: À pied, il faut environ 15 minutes.
A: D'accord, merci pour les indications !
B: De rien !

Dialogues 2

中文

A:您好,请问附近有步行街吗?
B:有的,沿着这条街一直走,走到第二个路口右转,就能看到步行街了,那里有很多小吃和商店。
A:谢谢!大概需要走多久呢?
B:步行大约需要15分钟左右。
A:好的,谢谢您的指点!
B:不客气!

French

undefined

Phrases Courantes

请问附近有步行街吗?

Qǐngwèn fùjìn yǒu bùxíng jiē ma?

Y a-t-il une rue piétonne à proximité ?

沿着这条街一直走

Yánzhe zhè tiáo jiē yīzhí zǒu

Suivez cette rue

右转

Yòu zhuǎn

tournez à droite

Contexte Culturel

中文

在中国,步行街通常是商业街,人流量大,有很多商店、餐馆和小吃摊。

拼音

Zài zhōngguó,bùxíng jiē tōngcháng shì shāngyè jiē,rénliúliàng dà,yǒu hěn duō shāngdiàn、cānguǎn hé xiǎochī tān。

French

En Chine, les rues piétonnes sont généralement des rues commerciales très fréquentées, avec de nombreux magasins, restaurants et stands de nourriture.

Les rues piétonnes sont souvent un lieu populaire pour se rencontrer et participer à des activités sociales.

Il est courant de flâner et de faire du shopping dans les rues piétonnes.

Des événements et des festivals ont parfois lieu dans les rues piétonnes.

Expressions Avancées

中文

请问最近的步行街在哪里,以及如何到达?

能否告知我前往最近步行街的最佳路线?

这条路通往步行街吗?

拼音

Qǐngwèn zuìjìn de bùxíng jiē zài nǎlǐ, yǐjí rúhé dàodá?

Néngfǒu gāozhì wǒ qiánwǎng zuìjìn bùxíng jiē de zuìjiā lùxiàn?

Zhè tiáo lù tōngwǎng bùxíng jiē ma?

French

Où se trouve la rue piétonne la plus proche et comment y accéder ?

Pourriez-vous me donner le meilleur itinéraire pour rejoindre la rue piétonne la plus proche ?

Cette route mène-t-elle à la rue piétonne ?

Tabous Culturels

中文

避免在问路时态度粗鲁或不耐烦。

拼音

Bìmiǎn zài wèn lù shí tàidu cūlǔ huò bùnàifán。

French

Évitez d'être impoli ou impatient lorsque vous demandez votre chemin.

Points Clés

中文

问路时,要礼貌地称呼对方,例如“您好”、“请问”。要注意使用规范的普通话,避免使用方言。

拼音

Wèn lù shí,yào lǐmào de chēnghu dāngfāng,lìrú “nínhǎo”、“qǐngwèn”。Yào zhùyì shǐyòng guīfàn de pǔtōnghuà,bìmiǎn shǐyòng fāngyán。

French

Lorsque vous demandez votre chemin, adressez-vous poliment à la personne, par exemple avec "Bonjour" ou "Excusez-moi". Faites attention à utiliser le mandarin standard et évitez les dialectes.

Conseils Pratiques

中文

多与他人练习问路和指路,提高口语表达能力。

可以尝试在不同的场景下进行练习,例如在商场、公园等场所。

可以模拟不同的对话场景,例如问路失败或问路成功的情况。

拼音

Duō yǔ tārén liànxí wèn lù hé zhǐ lù,tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Kěyǐ chángshì zài bùtóng de chǎngjǐng xià jìnxíng liànxí,lìrú zài shāngchǎng、gōngyuán děng chǎngsuǒ。

Kěyǐ mónǐ bùtóng de duìhuà chǎngjǐng,lìrú wèn lù shībài huò wèn lù chénggōng de qíngkuàng。

French

Pratiquez le fait de demander et de donner des indications avec d'autres personnes pour améliorer vos compétences en expression orale.

Essayez de vous entraîner dans différents scénarios, comme dans les centres commerciaux, les parcs, etc.

Simulez différents scénarios de dialogue, comme le succès ou l'échec de la demande d'indications.