文化保护 Protection Culturelle Wénhuà bǎohù

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,请问您对我们村里的传统木雕工艺感兴趣吗?
B:您好!是的,非常感兴趣!听说你们村的木雕历史悠久,技艺精湛。
A:是的,我们村的木雕已有几百年历史了,是国家级非物质文化遗产。我们现在正努力传承和保护这项技艺。
B:太棒了!请问你们是如何保护和传承这项技艺的呢?
A:我们成立了木雕协会,定期举办培训班,邀请老艺人传授技艺,还开设了木雕体验馆,让更多人了解和参与到木雕制作中。
B:这真是一个很好的保护方式,可以让我参观一下你们的木雕体验馆吗?
A:当然可以,很欢迎您来参观!

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn nín duì wǒmen cūn lǐ de chuántǒng mùdiāo gōngyì gǎn xìngqù ma?
B:nínhǎo!shì de,fēicháng gǎn xìngqù!tīngshuō nǐmen cūn de mùdiāo lìshǐ yōujiǔ,jìyì jīngzhàn。
A:shì de,wǒmen cūn de mùdiāo yǐ yǒu jǐ bǎi nián lìshǐ le,shì guójiā jí fēi wùzhì wénhuà yíchǎn。wǒmen xiànzài zhèng nǔlì chuánchéng hé bǎohù zhè xiàng jìyì。
B:tài bàng le!qǐngwèn nǐmen shì rúhé bǎohù hé chuánchéng zhè xiàng jìyì de ne?
A:wǒmen chénglì le mùdiāo xiéhuì,dìngqī jǔbàn péixùn bān,yāoqǐng lǎoyìrén chuánshòu jìyì,hái kāishè le mùdiāo tǐyàn guǎn,ràng gèng duō rén liǎojiě hé cānyù dào mùdiāo zhìzuò zhōng。
B:zhè zhēnshi yīgè hěn hǎo de bǎohù fāngshì,kěyǐ ràng wǒ cānguān yīxià nǐmen de mùdiāo tǐyàn guǎn ma?
A:dāngrán kěyǐ,hěn huānyíng nín lái cānguān!

French

A : Bonjour, êtes-vous intéressé(e) par l'artisanat traditionnel de sculpture sur bois de notre village ?
B : Bonjour ! Oui, très intéressé(e) ! J'ai entendu dire que la sculpture sur bois de votre village a une longue histoire et un artisanat exquis.
A : Oui, la sculpture sur bois de notre village a des centaines d'années et est un patrimoine culturel immatériel national. Nous nous efforçons actuellement de transmettre et de protéger cet artisanat.
B : C'est formidable ! Comment protégez-vous et transmettez-vous cet artisanat ?
A : Nous avons créé une association de sculpture sur bois, organisons régulièrement des cours de formation, invitons de vieux artisans à enseigner le métier et avons également ouvert un centre d'expérience de sculpture sur bois pour permettre à davantage de personnes de comprendre et de participer à la sculpture sur bois.
B : C'est une très bonne façon de protéger. Puis-je visiter votre centre d'expérience de sculpture sur bois ?
A : Bien sûr, vous êtes le bienvenu !

Dialogues 2

中文

A:您好,请问您对我们村里的传统木雕工艺感兴趣吗?
B:您好!是的,非常感兴趣!听说你们村的木雕历史悠久,技艺精湛。
A:是的,我们村的木雕已有几百年历史了,是国家级非物质文化遗产。我们现在正努力传承和保护这项技艺。
B:太棒了!请问你们是如何保护和传承这项技艺的呢?
A:我们成立了木雕协会,定期举办培训班,邀请老艺人传授技艺,还开设了木雕体验馆,让更多人了解和参与到木雕制作中。
B:这真是一个很好的保护方式,可以让我参观一下你们的木雕体验馆吗?
A:当然可以,很欢迎您来参观!

French

undefined

Phrases Courantes

文化保护

wénhuà bǎohù

Protection culturelle

Contexte Culturel

中文

中国非常重视文化遗产的保护,许多传统技艺得到了传承和发展。

拼音

zhōngguó fēicháng zhòngshì wénhuà yíchǎn de bǎohù,xǔduō chuántǒng jìyì dédào le chuánchéng hé fāzhǎn。

French

La Chine accorde une grande importance à la protection du patrimoine culturel, et de nombreux métiers traditionnels ont été transmis et développés.

Expressions Avancées

中文

非物质文化遗产的传承与创新

文化多样性的保护与发展

文化遗产的可持续利用

拼音

fēi wùzhì wénhuà yíchǎn de chuánchéng yǔ chuàngxīn

wénhuà duōyàngxìng de bǎohù yǔ fāzhǎn

wénhuà yíchǎn de kě chíxù lìyòng

French

La transmission et l'innovation du patrimoine culturel immatériel

La protection et le développement de la diversité culturelle

L'utilisation durable du patrimoine culturel

Tabous Culturels

中文

在与外国人交流时,避免谈论敏感的政治话题,尊重中国传统文化。

拼音

zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí,biànmiǎn tánlùn mǐngǎn de zhèngzhì huàtí,zūnjìng zhōngguó chuántǒng wénhuà。

French

Lors de vos échanges avec des étrangers, évitez les sujets politiques sensibles et respectez la culture traditionnelle chinoise.

Points Clés

中文

注意语言表达的准确性和礼貌性,了解对方的文化背景,避免误解。

拼音

zhùyì yǔyán biǎodá de zhǔnquèxìng hé lǐmàoxìng,liǎojiě duìfāng de wénhuà bèijǐng,biànmiǎn wùjiě。

French

Faites attention à la précision et à la politesse du langage, comprenez le contexte culturel de votre interlocuteur et évitez les malentendus.

Conseils Pratiques

中文

多看一些关于文化保护的书籍和视频

参加一些相关的文化活动

与从事文化保护工作的人交流

拼音

duō kàn yīxiē guānyú wénhuà bǎohù de shūjí hé shìpín

cānjia yīxiē xiāngguān de wénhuà huódòng

yǔ cóngshì wénhuà bǎohù gōngzuò de rén jiāoliú

French

Lisez plus de livres et de vidéos sur la protection culturelle

Participez à des activités culturelles connexes

Communiquez avec des personnes travaillant dans la protection culturelle