晨会汇报 Compte rendu de la réunion du matin Chén huì huìbào

Dialogues

Dialogues 1

中文

张三:各位早上好!昨天完成了A项目,进度超前。
李四:B项目遇到了一些挑战,需要技术支持。
王五:C项目进展顺利,预计下周完成。
张三:好的,技术部需要协助李四解决B项目问题。
李四:谢谢张三!
王五:我这边会继续努力完成C项目。

拼音

Zhang San: Guìwèi zǎoshang hǎo! Zuótiān wánchéng le A xiàngmù, jìndù chāoqián.
Li Si: B xiàngmù yùndào le yīxiē tiǎozhàn, xūyào jìshù zhīchí.
Wang Wu: C xiàngmù jìnzǎn shùnlì, yùjì xià zhōu wánchéng.
Zhang San: Hǎode, jìshù bù xūyào xiézhù Li Si jiějué B xiàngmù wèntí.
Li Si: Xièxiè Zhang San!
Wang Wu: Wǒ zhèbiān huì jìxù nǔlì wánchéng C xiàngmù.

French

Zhang San : Bonjour à tous ! Le projet A a été achevé hier, avec de l’avance sur le calendrier.
Li Si : Le projet B a rencontré quelques difficultés et nécessite un soutien technique.
Wang Wu : Le projet C progresse bien et devrait être achevé la semaine prochaine.
Zhang San : D’accord, le service technique doit aider Li Si à résoudre le problème du projet B.
Li Si : Merci, Zhang San !
Wang Wu : Je continuerai à travailler dur pour terminer le projet C.

Phrases Courantes

汇报工作

Huìbào gōngzuò

Faire un rapport de travail

Contexte Culturel

中文

在中国的职场文化中,晨会汇报通常简洁明了,重点突出工作进展和遇到的问题。

拼音

Zài zhōngguó de zhí chǎng wénhuà zhōng, chén huì huìbào tōngcháng jiǎnjié míngliǎo, zhòngdiǎn tūchū gōngzuò jìnzǎn hé yùndào de wèntí。

French

Dans la culture professionnelle chinoise, les comptes rendus du matin sont généralement concis et directs, soulignant l'avancement du travail et les problèmes rencontrés.

La formalité est importante, surtout lors des interactions avec les collègues plus âgés ou les supérieurs. Il convient d’éviter les critiques directes ; il faut plutôt mettre l’accent sur les aspects positifs et formuler des suggestions d’amélioration avec précaution.

Expressions Avancées

中文

“本周工作重点是……”

“预计下周完成……”

“目前面临的挑战是……”

拼音

“Běn zhōu gōngzuò zhòngdiǎn shì……”

“Yùjì xià zhōu wánchéng……”

“Mùqián miànlín de tiǎozhàn shì……”

French

“Cette semaine, l’accent est mis sur…”, “On prévoit une finalisation pour la semaine prochaine…”, “Les défis actuels sont…”

Tabous Culturels

中文

避免在晨会汇报中批评他人或抱怨工作,保持积极乐观的态度。

拼音

Bìmiǎn zài chén huì huìbào zhōng pīpíng tārén huò bàoyuàn gōngzuò, bǎochí jījí lèguān de tàidù。

French

Évitez de critiquer les autres ou de vous plaindre du travail dans les comptes rendus du matin. Gardez une attitude positive et optimiste.

Points Clés

中文

适用场景:公司晨会,适用于各个职位的人员。关键点:简洁明了,重点突出,时间控制。

拼音

Shìyòng chǎngjǐng: Gōngsī chén huì, shìyòng yú gège zhíwèi de rényuán. Guānjiǎndiǎn: Jiǎnjié míngliǎo, zhòngdiǎn tūchū, shíjiān kòngzhì。

French

Scénarios applicables : Réunions du matin en entreprise, adaptées à tous les postes. Points clés : Concis et clair, mettant en évidence les points clés, maîtrise du temps.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同情境下的汇报方式。

模拟真实场景,与同事进行练习。

注意语言的准确性和简洁性。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de huìbào fāngshì。

Móni zhēnshí chǎngjǐng, yǔ tóngshì jìnxíng liànxí。

Zhùyì yǔyán de zhǔnquèxìng hé jiǎnjiéxìng。

French

Pratiquez différentes méthodes de compte rendu dans différents contextes.

Simulez des scénarios réels et entraînez-vous avec des collègues.

Faites attention à la précision et à la concision du langage.