月租优惠 Réduction de Loyer Mensuel
Dialogues
Dialogues 1
中文
房东:您好,请问您对我们这套月租房感兴趣吗?
租客:是的,我很感兴趣,请问具体有哪些优惠?
房东:我们现在有月租优惠活动,租满一个月可享受八折优惠,租满三个月可享受七折优惠。
租客:那如果租半年呢?
房东:租半年的话,可以享受六五折优惠,并且可以免除押金。
租客:太好了!那房租包含哪些费用?
房东:房租包含水电费和网络费,其他的费用需要您自己承担。
租客:好的,我考虑一下。
拼音
French
Propriétaire: Bonjour, êtes-vous intéressé par notre appartement en location mensuelle ?
Locataire: Oui, je suis intéressé. Quels types de réductions proposez-vous ?
Propriétaire: Nous avons actuellement une réduction sur le loyer mensuel. Louez pour un mois et obtenez 20 % de réduction, louez pour trois mois et obtenez 30 % de réduction.
Locataire: Et pour six mois ?
Propriétaire: Pour six mois, vous obtenez 35 % de réduction et la caution est supprimée.
Locataire: Génial ! Qu'est-ce qui est inclus dans le loyer ?
Propriétaire: L'eau, l'électricité et internet sont inclus dans le loyer. Les autres frais sont à votre charge.
Locataire: D'accord, je vais y réfléchir.
Phrases Courantes
月租优惠
Réduction de loyer mensuel
Contexte Culturel
中文
在中国,月租优惠是一种常见的租房促销方式,尤其是在大城市。房东会根据租赁期限的不同给予不同的折扣优惠,吸引租客。
拼音
French
En Chine, les réductions sur les loyers mensuels sont une méthode promotionnelle courante pour la location de logements, en particulier dans les grandes villes. Les propriétaires proposent différents niveaux de réduction en fonction de la durée du bail pour attirer les locataires.
In China, monthly rental discounts are a common promotional method for renting houses, particularly in larger cities. Landlords offer various discounts based on the length of the lease to attract tenants
Expressions Avancées
中文
此外,我们还可以提供一些增值服务,例如免费保洁、定期维修等等。
为了感谢您的长期支持,我们还可以考虑提供更低的折扣。
拼音
French
En outre, nous pouvons également fournir certains services à valeur ajoutée, tels que le nettoyage gratuit et l'entretien régulier.
Pour vous remercier de votre fidélité, nous pouvons également envisager d'offrir une réduction plus importante.
Tabous Culturels
中文
租房时注意合同条款,避免因语言歧义产生纠纷。
拼音
zū fáng shí zhùyì hétóng tiáokuǎn,biànmiǎn yīn yǔyán qíyì chǎnshēng jiūfēn。
French
Faites attention aux clauses du contrat lors de la location afin d'éviter les litiges dus à des ambiguïtés linguistiques.Points Clés
中文
此场景适用于酒店民宿租房场景,尤其是在与房东或中介沟通月租优惠时。适用于各种年龄和身份的人群,但需要注意语言表达方式,根据对方身份调整语气。
拼音
French
Ce scénario s'applique aux hôtels, maisons d'hôtes et locations d'appartements, notamment lors de la communication avec les propriétaires ou les agents concernant les réductions sur les loyers mensuels. Il convient aux personnes de tous âges et de tous milieux, mais il est important de faire attention à la langue utilisée et d'adapter le ton en fonction de la situation de l'interlocuteur.Conseils Pratiques
中文
多练习不同语境下的对话,例如:与房东讨价还价,询问具体优惠细节,了解租房合同条款等。
可以和朋友进行角色扮演,模拟真实的租房场景。
拼音
French
Pratiquez des dialogues dans différents contextes, tels que la négociation avec le propriétaire, les demandes de précisions sur les réductions et la compréhension des clauses du contrat de location.
Vous pouvez jouer des rôles avec des amis pour simuler des scénarios de location réels.