理解传统时辰 Compréhension du système horaire traditionnel chinois (Shi Chen)
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:你知道中国的传统时辰吗?
B:知道一些,听说一天有十二个时辰,每个时辰对应不同的时间和含义。
A:是的,例如子时是晚上11点到凌晨1点,对应着一天的开始,人们常说‘子时三刻’。
B:‘子时三刻’是什么意思呢?
A:‘子时三刻’通常指子时过后的三个刻,大约是凌晨1点半左右,这个时间点在一些故事或传说中经常出现,带有一些神秘色彩。
B:原来如此,那其他的时辰呢?比如午时呢?
A:午时是中午11点到下午1点,是一天中最热的时候,也代表着一天的正午,有些习俗会在午时举行。
拼音
French
A: Connaissez-vous les heures traditionnelles chinoises (Shi Chen) ?
B: Je connais un peu. J'ai entendu dire qu'une journée compte douze Shi Chen, chacun correspondant à une heure et une signification différentes.
A: Oui, par exemple, Zi Shi est de 23h à 1h du matin, représentant le début de la journée. On dit souvent 'Zi Shi San Ke'.
B: Que signifie 'Zi Shi San Ke' ?
A: 'Zi Shi San Ke' fait généralement référence à trois Ke après Zi Shi, vers 1h30 du matin. Ce moment apparaît souvent dans les histoires et les légendes, avec une ambiance mystérieuse.
B: Je vois. Et les autres Shi Chen ? Par exemple, Wu Shi ?
A: Wu Shi est de 11h à 13h, l'heure la plus chaude de la journée, représentant le midi. Certaines coutumes ont lieu pendant Wu Shi.
Dialogues 2
中文
French
undefined
Phrases Courantes
子时
Zi Shi
午时
Wu Shi
时辰
Shi Chen
Contexte Culturel
中文
中国传统时辰是根据阴阳五行学说制定的,每个时辰都有其对应的五行属性和文化含义。
不同时辰在人们生活中起着不同的作用,例如,子时是休息和养生的时间,午时是工作和活动的最佳时间。
了解传统时辰有助于理解中国传统文化中的时间观念和生活方式。
拼音
French
Le système horaire traditionnel chinois (Shi Chen) est basé sur la théorie du Yin et du Yang et les Cinq Éléments, chaque Shi Chen ayant ses propres attributs élémentaires et significations culturelles. Les différents Shi Chen jouent des rôles différents dans la vie des gens ; par exemple, Zi Shi est pour le repos et la préservation de la santé, tandis que Wu Shi est idéal pour le travail et les activités. Comprendre le Shi Chen permet de saisir le concept du temps et le style de vie dans la culture traditionnelle chinoise.
Expressions Avancées
中文
我们可以根据时辰来安排一天的活动,例如子时休息,午时用餐。
许多中国传统节日和习俗都与时辰密切相关,例如,除夕夜守岁到子时。
拼音
French
Nous pouvons organiser nos activités quotidiennes en fonction des Shi Chen, comme le repos pendant Zi Shi et les repas pendant Wu Shi. De nombreuses fêtes et coutumes traditionnelles chinoises sont étroitement liées aux Shi Chen, comme le fait de rester éveillé jusqu'à Zi Shi à la veille du Nouvel An.
Tabous Culturels
中文
在与外国人交流时,避免使用过于专业的术语或解释,以免造成误解。
拼音
Zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí,biànmiǎn shǐyòng guòyú zhuānyè de shùyǔ huò jiěshì,yǐmiǎn zàochéng wùjiě。
French
Lors de la communication avec des étrangers, évitez d'utiliser des termes ou des explications trop techniques pour éviter les malentendus.Points Clés
中文
理解传统时辰需要结合中国文化背景,才能更好地理解其含义和用途。
拼音
French
Pour comprendre le système horaire traditionnel chinois, il faut tenir compte du contexte culturel chinois afin de mieux saisir sa signification et son utilisation.Conseils Pratiques
中文
尝试用中文和外国人解释中国传统时辰的含义。
可以寻找一些与传统时辰相关的中国故事或传说,以加深理解。
练习用传统时辰来描述一天的活动安排。
拼音
French
Essayez d'expliquer la signification du système horaire traditionnel chinois en chinois à un étranger. Vous pouvez trouver des histoires ou des légendes chinoises liées au Shi Chen traditionnel pour approfondir votre compréhension. Entraînez-vous à décrire votre emploi du temps quotidien en utilisant le Shi Chen traditionnel.