申请转院 Demande de transfert hospitalier
Dialogues
Dialogues 1
中文
患者:医生,我想申请转到省人民医院治疗。
医生:好的,请问您转院的原因是什么?您的病情需要更高级别的治疗吗?
患者:是的,我的病情比较复杂,需要更专业的设备和专家。
医生:我理解。请问您有省人民医院的医生联系方式吗?
患者:暂时还没有,您能帮忙联系吗?
医生:好的,我这就帮您联系,请您稍等。
医生:(稍后)我已经联系了省人民医院的医生,他们同意接收您。您需要准备转院相关的材料。
拼音
French
Patient : Docteur, je souhaite demander un transfert à l’hôpital du peuple de la province pour mon traitement.
Médecin : D’accord, quelle est la raison de votre demande de transfert ? Votre état nécessite-t-il un traitement de niveau supérieur ?
Patient : Oui, mon état est assez complexe et nécessite un équipement et des experts plus spécialisés.
Médecin : Je comprends. Avez-vous les coordonnées d’un médecin à l’hôpital du peuple de la province ?
Patient : Pas encore, pourriez-vous m’aider ?
Médecin : Bien sûr, je vais les contacter immédiatement. Veuillez patienter un instant.
Médecin : (plus tard) J’ai contacté un médecin à l’hôpital du peuple de la province, et ils ont accepté de vous recevoir. Vous devrez préparer les documents nécessaires au transfert.
Dialogues 2
中文
患者:医生,我的病情最近加重了,我想申请转到条件更好的医院治疗,请问怎么办?
医生:您想转到哪家医院?
患者:我想转到北京协和医院。
医生:好的,我需要您提供一些材料,比如您的病历、检查报告等等。请您先填写一下转院申请表。
患者:好的,我这就填写。
医生:请您稍等,我帮您联系一下北京协和医院。
医生:已经联系好了,他们同意接收您,请您把材料准备好。
拼音
French
Patient : Docteur, mon état s’est aggravé récemment, et je souhaiterais demander un transfert vers un hôpital mieux équipé pour mon traitement. Comment puis-je faire ?
Médecin : Vers quel hôpital souhaitez-vous être transféré ?
Patient : Je souhaite être transféré à l’hôpital de l’université médicale de Pékin.
Médecin : Bien, j’aurai besoin que vous me fournissiez certains documents, tels que vos dossiers médicaux, vos résultats d’examens, etc. Veuillez d’abord remplir un formulaire de demande de transfert.
Patient : D’accord, je vais le remplir maintenant.
Médecin : Veuillez patienter pendant que je contacte l’hôpital de l’université médicale de Pékin.
Médecin : Je les ai contactés, et ils ont accepté de vous recevoir. Veuillez préparer vos documents.
Phrases Courantes
申请转院
Demander un transfert
转院原因
Raison du transfert
转院手续
Procédure de transfert
转院证明
Certificat de transfert
联系医院
Contacter l’hôpital
Contexte Culturel
中文
在中国的医疗体系中,转院通常需要经过原医院和目标医院的同意,并需要准备相关的材料,如病历、检查报告、转院证明等。一些大型医院可能会有专门的转院办公室负责处理转院事宜。
拼音
French
Dans le système de santé chinois, un transfert d’hôpital nécessite généralement l’accord à la fois de l’hôpital d’origine et de l’hôpital de destination, et exige la préparation de documents pertinents tels que les dossiers médicaux, les résultats d’examens et les certificats de transfert. Certains grands hôpitaux peuvent disposer d’un bureau de transfert dédié chargé de traiter les questions de transfert.
Expressions Avancées
中文
鉴于我的病情复杂且持续恶化,我恳请医院批准我的转院申请,以便获得更专业的治疗。
基于目前的医疗条件限制,我迫切需要转至更高等级的医院,以确保最佳的治疗效果。
拼音
French
Étant donné la complexité et la détérioration de mon état, je prie instamment l'hôpital d'approuver ma demande de transfert afin de bénéficier d'un traitement plus spécialisé.
En raison des limitations des installations médicales actuelles, j'ai un besoin urgent d'être transféré vers un hôpital de niveau supérieur pour garantir des résultats de traitement optimaux.
Tabous Culturels
中文
在与医生沟通时,避免过于情绪化或不尊重医生的说法,要保持冷静和礼貌。转院申请时,需要提供真实的病情信息,避免隐瞒病情或提供虚假信息。
拼音
zài yǔ yīshēng gōutōng shí,biànmiǎn guòyú qíngxù huà huò bù zūnjìng yīshēng de shuōfǎ,yào bǎochí lěngjìng hé lǐmào。zhuǎn yuàn shēnqǐng shí,xūyào tígōng zhēn shí de bìng qíng xìnxī,biànmiǎn yǐnmán bìng qíng huò tígōng xūjiǎ xìnxī。
French
Lors de la communication avec le médecin, évitez d'être trop émotionnel ou irrespectueux. Restez calme et poli. Lors d'une demande de transfert, fournissez des informations véridiques sur votre état ; évitez de dissimuler ou de fournir de fausses informations.Points Clés
中文
申请转院需要根据自身病情和医院的规定来进行,需要准备相关的材料,并与原医院和目标医院沟通协调。不同年龄和身份的人,转院的流程和所需材料可能会有所不同。
拼音
French
Une demande de transfert hospitalier doit tenir compte de votre état de santé et des règlements de l'hôpital ; il est nécessaire de préparer les documents pertinents et de coordonner les actions avec l'hôpital d'origine et l'hôpital de destination. La procédure de transfert et les documents nécessaires peuvent varier selon l'âge et le statut des personnes.Conseils Pratiques
中文
多进行角色扮演练习,模拟各种可能发生的状况,例如医生询问转院原因、准备材料等。 可以找朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达。 可以录音,反复练习,提高口语表达能力。
拼音
French
Entraînez-vous à des jeux de rôle pour simuler différentes situations qui pourraient survenir, telles qu'un médecin demandant la raison du transfert, la préparation des documents, etc. Entraînez-vous avec des amis ou des membres de votre famille et corrigez-vous mutuellement sur la prononciation et l'expression. Vous pouvez vous enregistrer et vous entraîner à plusieurs reprises pour améliorer votre expression orale.