表达距离 Exprimer la distance biǎodá jùlí

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你好,请问从这里到故宫有多远?
B:大概有5公里左右,你可以乘坐地铁或者出租车。
C:地铁的话要坐几站?
B:要坐三站,大约需要20分钟。
A:好的,谢谢!
B:不客气!

拼音

A:nǐ hǎo,qǐng wèn cóng zhè lǐ dào gù gōng yǒu duō yuǎn?
B:dàgài yǒu 5 gōng lǐ zuǒyòu,nǐ kěyǐ chéngzuò dìtiě huòzhě chūzū chē。
C:dìtiě de huà yào zuò jǐ zhàn?
B:yào zuò sān zhàn,dàyuē xūyào 20 fēnzhōng。
A:hǎo de,xiè xie!
B:bù kèqì!

French

A : Bonjour, quelle est la distance entre ici et la Cité Interdite ?
B : Environ 5 kilomètres, vous pouvez prendre le métro ou un taxi.
C : Combien d'arrêts en métro ?
B : Trois arrêts, cela prend environ 20 minutes.
A : Merci !
B : De rien !

Dialogues 2

中文

A:你好,请问从这里到故宫有多远?
B:大概有5公里左右,你可以乘坐地铁或者出租车。
C:地铁的话要坐几站?
B:要坐三站,大约需要20分钟。
A:好的,谢谢!
B:不客气!

French

undefined

Phrases Courantes

距离有多远?

jùlí yǒu duō yuǎn?

Quelle est la distance ?

大约……公里

dàyuē……gōnglǐ

Environ……kilomètres

Contexte Culturel

中文

在中国,人们通常会用公里来衡量较远的距离,而对于较近的距离,则会使用米或步来衡量。

在询问距离时,可以使用“大约”或“大概”等词语来表示估算,显得更加自然和礼貌。

拼音

zài zhōngguó,rénmen tóngcháng huì yòng gōnglǐ lái héngliáng jiào yuǎn de jùlí,ér duìyú jiào jìn de jùlí,zé huì shǐyòng mǐ huò bù lái héngliáng。

zài xúnwèn jùlí shí,kěyǐ shǐyòng “dàyuē” huò “dàgài” děng cíyǔ lái biǎoshì gūsuàn,xiǎnde gèngjiā zìrán hé lǐmào。

French

En Chine, les gens utilisent généralement les kilomètres pour mesurer les longues distances, tandis que les mètres ou les pas sont utilisés pour les courtes distances.

Lorsqu'on demande la distance, on peut utiliser des mots comme « environ » ou « à peu près » pour exprimer une estimation, ce qui sonne plus naturel et poli.

Expressions Avancées

中文

我们可以根据实际情况,使用更精确的表达方式,例如“直线距离”、“步行距离”、“车程距离”等。

还可以结合具体的交通工具,例如“坐地铁需要多久”、“开车大约需要多久”等。

拼音

wǒmen kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng,shǐyòng gèng jīngquè de biǎodá fāngshì,lìrú “zhíxiàn jùlí”、“bùxíng jùlí”、“chēchéng jùlí” děng。

háikěyǐ jiéhé jùtǐ de jiāotōng gōngjù,lìrú “zuò dìtiě xūyào duō jiǔ”、“kāichē dàyuē xūyào duō jiǔ” děng。

French

Nous pouvons utiliser des expressions plus précises en fonction de la situation réelle, telles que « distance à vol d'oiseau », « distance à pied », « distance en voiture », etc.

Nous pouvons également combiner des moyens de transport spécifiques, tels que « combien de temps en métro », « combien de temps en voiture », etc.

Tabous Culturels

中文

在与陌生人交流时,避免使用过于口语化的表达方式,以免造成误解。

拼音

zài yǔ mòshēng rén jiāoliú shí,bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá fāngshì,yǐmiǎn zàochéng wùjiě。

French

Lors de la communication avec des inconnus, évitez d'utiliser des expressions trop familières afin d'éviter les malentendus.

Points Clés

中文

表达距离时,要根据具体的场景和对象选择合适的表达方式,例如,在问路时,可以使用更口语化的表达方式;而在正式场合,则应使用更正式的表达方式。

拼音

biǎodá jùlí shí,yào gēnjù jùtǐ de chǎngjǐng hé duìxiàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì,lìrú,zài wènlù shí,kěyǐ shǐyòng gèng kǒuyǔhuà de biǎodá fāngshì;ér zài zhèngshì chǎnghé,zé yīng shǐyòng gèng zhèngshì de biǎodá fāngshì。

French

Pour exprimer la distance, choisissez les expressions appropriées en fonction du contexte et de l'interlocuteur. Par exemple, vous pouvez utiliser des expressions plus familières lorsque vous demandez votre chemin, tandis que des expressions plus formelles conviennent mieux aux contextes formels.

Conseils Pratiques

中文

多听多说,积累常用的表达距离的词汇和句型。

可以与朋友或家人进行角色扮演,练习在不同场景下表达距离。

注意语调和语气,使表达更加自然流畅。

拼音

duō tīng duō shuō,jīlěi chángyòng de biǎodá jùlí de cíhuì hé jùxíng。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,liànxí zài bùtóng chǎngjǐng xià biǎodá jùlí。

zhùyì yǔdiào hé yǔqì,shǐ biǎodá gèngjiā zìrán liúcháng。

French

Écoutez et parlez davantage pour accumuler du vocabulaire et des structures de phrases couramment utilisées pour exprimer la distance.

Vous pouvez jouer des rôles avec des amis ou des membres de votre famille pour vous entraîner à exprimer la distance dans différents contextes.

Faites attention à l'intonation et au ton pour rendre l'expression plus naturelle et fluide.