观灯会 Festival des Lanternes Guān dēng huì

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你好,欢迎来到观灯会!今晚的灯饰真漂亮!
B:你好!谢谢!我第一次来中国,没想到观灯会这么热闹,灯笼种类真多!
C:是啊,每种灯笼都有不同的寓意和故事。你看那个兔子灯,代表着平安祥和。
A:真的吗?还有其他含义吗?
B:还有,象征着春天和希望。你看,好多小孩提着兔子灯跑来跑去,多么可爱!
C:确实,观灯会是很多中国小朋友童年美好的回忆呢。
A:你们看,那边还有龙灯表演!好壮观!
B:我们过去看看吧!

拼音

A:Nǐ hǎo, huānyíng lái dào guāndēng huì! Jīn wǎn de dēngshì zhēn piàoliang!
B:Nǐ hǎo! Xièxie! Wǒ dì yī cì lái Zhōngguó, méi xiǎngdào guāndēng huì zhème rènao, dēnglong zhǒnglèi zhēn duō!
C:Shì a, měi zhǒng dēnglong dōu yǒu bùtóng de yùyì hé gùshì. Nǐ kàn nàge tùzi dēng, dàibiǎo zhe píng'ān xiánghé.
A:Zhēn de ma? Hái yǒu qítā hànyì ma?
B:Hái yǒu, xiāngzhēngzhe chūntiān hé xīwàng. Nǐ kàn, hǎodōu xiǎohái tízhe tùzi dēng pǎo lái pǎo qù, duōme kě'ài!
C:Quèshí, guāndēng huì shì hěn duō Zhōngguó xiǎopéngyou tóngnián měihǎo de huíyì ne.
A:Nǐmen kàn, nàbiān hái yǒu lóngdēng biǎoyǎn! Hǎo zhuàngguān!
B:Wǒmen guòqù kànkan ba!

French

A : Bonjour, bienvenue au Festival des Lanternes ! Les lumières ce soir sont magnifiques !
B : Bonjour ! Merci ! C’est ma première fois en Chine, et je ne m’attendais pas à ce que le Festival des Lanternes soit si animé. Il y a tellement de lanternes différentes !
C : Oui, chaque lanterne a une signification et une histoire différente. Regardez cette lanterne de lapin ; elle représente la paix et l’harmonie.
A : Vraiment ? Y a-t-il d’autres significations ?
B : Oui, elle symbolise aussi le printemps et l’espoir. Regardez, beaucoup d’enfants courent avec des lanternes de lapin, tellement mignon !
C : En effet, le Festival des Lanternes est un beau souvenir d’enfance pour beaucoup d’enfants chinois.
A : Regardez, il y a un spectacle de lanternes de dragon là-bas ! C’est spectaculaire !
B : Allons voir !

Phrases Courantes

观灯会

guān dēng huì

Festival des Lanternes

Contexte Culturel

中文

观灯会是中国传统节日元宵节的重要组成部分,寓意着祈福、团圆和幸福。

观灯会上的灯笼种类繁多,每种灯笼都有其独特的寓意和文化内涵。

观灯会通常伴随着舞龙舞狮等传统表演,增添节日喜庆氛围。

拼音

Guāndēng huì shì Zhōngguó chuántǒng jiérì Yuánxiāo jié de zhòngyào zǔchéng bùfèn, yùyìzhe qífú, tuányuán hé xìngfú。

Guāndēng huì shàng de dēnglong zhǒnglèi fánduō, měi zhǒng dēnglong dōu yǒu qí dúté de yùyì hé wénhuà nèihán。

Guāndēng huì tōngcháng bànsuízhe wǔlóng wǔshī děng chuántǒng biǎoyǎn, zēngtiān jiérì xǐqìng fēnwéi。

French

Le festival des lanternes est une partie importante du festival traditionnel chinois Yuanxiaojie (元宵节), symbolisant les bénédictions, les retrouvailles et le bonheur.

Les lanternes du festival des lanternes sont diverses, et chaque lanterne a sa signification et sa connotation culturelle uniques.

Le festival des lanternes est généralement accompagné de spectacles traditionnels tels que des danses de dragons et de lions, ce qui renforce l'atmosphère festive.

Expressions Avancées

中文

这盏灯笼的制作工艺十分精湛,体现了中国传统文化的精髓。

观灯会不仅是一场视觉盛宴,更是一场文化盛会,展现了中国人民的智慧和创造力。

透过这五彩缤纷的灯笼,我们可以感受到中华文化的博大精深和源远流长。

拼音

Zhè zhǎn dēnglong de zhìzuò gōngyì shífēn jīngzhàn, tǐxiàn le Zhōngguó chuántǒng wénhuà de jīngsúǐ。

Guāndēng huì bùjǐn shì yī chǎng shìjué shènyàn, gèng shì yī chǎng wénhuà shènghuì, zhǎnxian le Zhōngguó rénmín de zhìhuì hé chuàngzàolì。

Tòuguò zhè wǔcǎibīnfēn de dēnglong, wǒmen kěyǐ gǎnshòudào Zhōnghuá wénhuà de bó dà jīngshēn hé yuányuǎn liúcháng。

French

L'artisanat de cette lanterne est exquis, reflétant l'essence de la culture traditionnelle chinoise.

Le festival des lanternes n'est pas seulement un festin visuel, mais aussi un événement culturel, montrant la sagesse et la créativité du peuple chinois.

À travers ces lanternes colorées, nous pouvons sentir l'immensité et la profondeur, ainsi que la longue histoire de la culture chinoise.

Tabous Culturels

中文

在观灯会期间,需要注意尊重他人的文化习俗,避免做出不礼貌的行为,例如大声喧哗、乱扔垃圾等。 不要随意触摸或破坏灯笼等展品。

拼音

Zài guāndēng huì qījiān, xūyào zhùyì zūnjìng tārén de wénhuà xísú, bìmiǎn zuò chū bù lǐmào de xíngwéi, lìrú dàshēng xuānhuá, luànrēng lèsè děng。Bù yào suíyì chùmō huò pòhuài dēnglong děng zhǎnpǐn。

French

Pendant le festival des lanternes, il est important de respecter les coutumes culturelles des autres et d'éviter les comportements irrespectueux, tels que les bruits forts ou les déchets. Ne touchez pas et n'endommagez pas les lanternes ou autres objets exposés sans autorisation.

Points Clés

中文

观灯会通常在元宵节晚上举行,适合各个年龄段的人参加。需要注意的是,在人多的地方要注意安全,保管好自己的财物。

拼音

Guāndēng huì tōngcháng zài Yuánxiāo jié wǎnshang jǔxíng, shìhé gège niánlíng duàn de rén cānjiā。Xūyào zhùyì de shì, zài rén duō de dìfang yào zhùyì ānquán, bǎoguǎn hǎo zìjǐ de cáiwù。

French

Le festival des lanternes a généralement lieu le soir du Yuanxiaojie (元宵节) et convient aux personnes de tous âges. Cependant, il est important de faire attention dans les zones surpeuplées et de surveiller ses effets personnels.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同情境下的对话表达,例如与外国友人交流时,要尽量使用简单的词汇和句型,并注意语速和清晰度。

可以模拟真实场景进行练习,例如在家里模拟观灯会的场景,与家人或朋友进行对话练习。

可以查找一些相关的视频或音频资料,学习地道而自然的表达方式。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de duìhuà biǎodá, lìrú yǔ wàiguó yǒurén jiāoliú shí, yào jǐnliàng shǐyòng jiǎndān de cíhuì hé jùxíng, bìng zhùyì yǔsù hé qīngxīdù。

Kěyǐ mōnǐ zhēnshí chǎngjǐng jìnxíng liànxí, lìrú zài jiālǐ mōnǐ guāndēng huì de chǎngjǐng, yǔ jiārén huò péngyou jìnxíng duìhuà liànxí。

Kěyǐ cházhǎo yīxiē xiāngguān de shìpín huò yīnyín zīliào, xuéxí dìdào ér zìrán de biǎodá fāngshì。

French

Pratiquez les expressions conversationnelles dans différents contextes. Par exemple, lorsque vous communiquez avec des amis étrangers, essayez d'utiliser un vocabulaire et des structures de phrases simples, et faites attention à la vitesse et à la clarté de votre parole.

Vous pouvez simuler des scénarios de la vie réelle, comme simuler une scène du festival des lanternes à la maison et pratiquer des conversations avec votre famille ou vos amis.

Vous pouvez rechercher des documents vidéo ou audio pertinents pour apprendre des expressions authentiques et naturelles.