计算体重 Calcul du poids jìsuàn tǐzhòng

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你好,请问怎么称体重?
B:您好,您可以站在电子秤上,等数字稳定后,就可以看到您的体重了。
C:哦,明白了。我的体重是多少呢?
B:您的体重是60公斤。
A:谢谢!
B:不客气!

拼音

A:nǐ hǎo,qǐngwèn zěnme chēng tǐzhòng?
B:nín hǎo,nín kěyǐ zhàn zài diànzǐ chèng shàng,děng shùzì wěndìng hòu,jiù kěyǐ kàn dào nín de tǐzhòng le。
C:ó,míngbái le。wǒ de tǐzhòng shì duōshao ne?
B:nín de tǐzhòng shì 60 gōngjīn。
A:xiè xie!
B:bù kèqì!

French

A : Bonjour, comment puis-je me peser ?
B : Bonjour, vous pouvez vous mettre sur la balance électronique, et une fois que le chiffre se stabilise, vous verrez votre poids.
C : Ah, je vois. Combien je pèse ?
B : Vous pesez 60 kilogrammes.
A : Merci !
B : De rien !

Dialogues 2

中文

A:你好,请问怎么称体重?
B:您好,您可以站在电子秤上,等数字稳定后,就可以看到您的体重了。
C:哦,明白了。我的体重是多少呢?
B:您的体重是60公斤。
A:谢谢!
B:不客气!

French

undefined

Phrases Courantes

称体重

chēng tǐzhòng

Se peser

Contexte Culturel

中文

在中国,人们通常使用电子秤称体重,方便快捷。在医院或体检中心,也可能使用传统的机械秤。

拼音

zài zhōngguó,rénmen tóngcháng shǐyòng diànzǐ chèng chēng tǐzhòng,fāngbiàn kuài jié。zài yīyuàn huò tǐjiǎn zhōngxīn,yě kěnéng shǐyòng chuántǒng de jīxiè chèng。

French

En Chine, on utilise généralement des balances électroniques pour peser, car elles sont pratiques et rapides. Dans les hôpitaux ou les centres de contrôle de santé, on peut aussi utiliser des balances mécaniques traditionnelles.

In China, electronic scales are commonly used for weighing because they are convenient and quick. In hospitals or health check centers, traditional mechanical scales might also be used.

Expressions Avancées

中文

您可以使用更精确的称重设备来测量体重,例如医学用的电子称。

您的体重指数是多少?

拼音

nín kěyǐ shǐyòng gèng jīnqùe de chēngzhòng shèbèi lái cèliáng tǐzhòng,lìrú yīxué yòng de diànzǐ chèng。 nín de tǐzhòng zhǐshù shì duōshao?

French

Vous pouvez utiliser un équipement de pesage plus précis pour mesurer votre poids, comme des balances électroniques médicales.

Quel est votre indice de masse corporelle ?

Tabous Culturels

中文

在与陌生人交谈时,避免直接询问对方的体重,这被认为是不礼貌的行为。

拼音

zài yǔ mòshēng rén jiāotán shí,biànmiǎn zhíjiē xúnwèn duìfāng de tǐzhòng,zhè bèi rènwéi shì bù lǐmào de xíngwéi。

French

Lors d'une conversation avec des inconnus, évitez de demander directement leur poids, cela est considéré comme impoli.

Points Clés

中文

称体重前需清空口袋,确保测量结果准确。不同年龄段的人对体重关注程度不同。

拼音

chēng tǐzhòng qián xū qīngkōng kǒudài,quèbǎo cèliáng jiéguǒ zhǔnquè。bùtóng niánlíng duàn de rén duì tǐzhòng guānzhù chéngdù bùtóng。

French

Videz vos poches avant de vous peser pour garantir une mesure précise. Le souci du poids diffère selon les groupes d'âge.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同场景下的称体重对话,例如在医院、健身房等。

注意语音语调,使对话更自然流畅。

可以结合实际情况,加入更多细节,使对话更生动。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de chēng tǐzhòng duìhuà,lìrú zài yīyuàn、jiànshēnfáng děng。 zhùyì yǔyīn yǔdiào,shǐ duìhuà gèng zìrán liúcháng。 kěyǐ jiéhé shíjì qíngkuàng,jiārù gèng duō xìjié,shǐ duìhuà gèng shēngdòng。

French

Pratiquez des dialogues de pesée dans différents contextes, comme à l'hôpital ou à la salle de sport. Soyez attentif à votre ton de voix pour que la conversation soit plus naturelle et fluide. Vous pouvez ajouter des détails en fonction de la situation pour rendre la conversation plus vivante.