计算生肖年 Calculer l'année du zodiaque chinois Jìsuàn xiāoshēng nián

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你知道今年是什么生肖吗?
B:是兔年吧?
A:是的,今年是2023年,是兔年。你属什么生肖?
B:我属鸡。
A:那你是哪一年出生的?
B:我1981年出生的。
A:哦,1981年是鸡年,你算得对。你想知道其他年份的生肖吗?
B:嗯,我想知道我孩子的生肖,他2010年出生。
A:2010年是虎年。
B:谢谢你!

拼音

A:Nǐ zhīdào jīnnián shì shénme xiāoshēng ma?
B:Shì tù nián ba?
A:Shì de,jīnnián shì 2023 nián,shì tù nián。Nǐ shǔ shénme xiāoshēng?
B:Wǒ shǔ jī。
A:Nà nǐ shì nǎ yī nián chūshēng de?
B:Wǒ 1981 nián chūshēng de。
A:Ó,1981 nián shì jī nián,nǐ suàn de duì。Nǐ xiǎng zhīdào qítā niánfèn de xiāoshēng ma?
B:Ńn,wǒ xiǎng zhīdào wǒ háizi de xiāoshēng,tā 2010 nián chūshēng。
A:2010 nián shì hǔ nián。
B:Xièxiè nǐ!

French

A : Savez-vous quel est l'animal du zodiaque chinois cette année ?
B : Est-ce l'année du Lapin ?
A : Oui, cette année est 2023, l'année du Lapin. Quel est votre animal du zodiaque ?
B : Je suis un Coq.
A : Donc, quand êtes-vous né(e) ?
B : Je suis né(e) en 1981.
A : Ah, 1981 était l'année du Coq, vous avez raison. Aimeriez-vous connaître l'animal du zodiaque d'autres années ?
B : Oui, j'aimerais savoir quel est l'animal du zodiaque de mon enfant, il est né en 2010.
A : 2010 était l'année du Tigre.
B : Merci !

Dialogues 2

中文

A:你家孩子是哪一年出生的?属什么生肖?
B:我家孩子2015年出生,属羊。
A:那明年就是他属相的本命年了,你们有什么特别的安排吗?
B:我们打算带他去寺庙祈福,希望他新的一年平安健康。
A:好主意!祝他一切顺利!
B:谢谢!

拼音

A:Nǐ jiā háizi shì nǎ yī nián chūshēng de?Shǔ shénme xiāoshēng?
B:Wǒ jiā háizi 2015 nián chūshēng,shǔ yáng。
A:Nà míngnián jiùshì tā shǔxiàng de běnmìng nián le,nǐmen yǒu shénme tèbié de ānpái ma?
B:Wǒmen dǎsuàn dài tā qù sìmiào qífú,xīwàng tā xīn de yī nián píng'ān jiànkāng。
A:Hǎo zhǔyì!Zhù tā yīqiè shùnlì!
B:Xièxie!

French

A : En quelle année est né votre enfant ? Quel est son animal du zodiaque ?
B : Mon enfant est né en 2015, c'est une Chèvre.
A : L'année prochaine sera son année du zodiaque, avez-vous des plans spéciaux ?
B : Nous prévoyons de l'emmener au temple pour des prières de bénédiction, en espérant qu'il sera en sécurité et en bonne santé pour la nouvelle année.
A : Excellente idée ! Je lui souhaite tout le meilleur !
B : Merci !

Dialogues 3

中文

A:听说今年是兔年,兔年有什么说法吗?
B:兔年代表着温和、善良、敏捷,人们常说兔年会比较平静祥和。
A:那兔年出生的人性格特点是什么呢?
B:通常认为兔年出生的人温柔善良、富有同情心、机智聪明。
A:嗯,听起来不错呢!
B:是的,每个生肖都有其独特的文化内涵。

拼音

A:Tīngshuō jīnnián shì tù nián,tù nián yǒu shénme shuōfǎ ma?
B:Tù nián dàibiǎozhe wēnhé、shànliáng、mǐnjié,rénmen cháng shuō tù nián huì bǐjiào píngjìng xiánghé。
A:Nà tù nián chūshēng de rén xìnggé tèdiǎn shì shénme ne?
B:Tōngcháng rènwéi tù nián chūshēng de rén wēnróu shànliáng、fùyǒu tóngqíngxīn、jīzhì cōngmíng。
A:Ńn,tīng qǐlái bùcuò ne!
B:Shì de,měi gè xiāoshēng dōu yǒu qí dúté de wénhuà nèihán。

French

A : J'ai entendu dire que cette année est l'année du lapin. Y a-t-il des dictons sur l'année du lapin ?
B : L'année du lapin représente la douceur, la gentillesse et l'agilité. On dit souvent que l'année du lapin sera relativement paisible et harmonieuse.
A : Quels sont les traits de personnalité des personnes nées sous le signe du lapin ?
B : On pense généralement que les personnes nées sous le signe du lapin sont douces, gentilles, compatissantes et intelligentes.
A : Hmm, ça sonne bien !
B : Oui, chaque animal du zodiaque a sa propre connotation culturelle unique.

Phrases Courantes

计算生肖年

Jìsuàn xiāoshēng nián

Calculer l'année du zodiaque chinois

Contexte Culturel

中文

中国传统文化中,生肖是十二种动物的循环,每十二年一个轮回,每个年份对应一种动物,用来代表这一年的特点和出生在这一年的人的性格特点。

拼音

Zhōngguó chuántǒng wénhuà zhōng,xiāoshēng shì shí'èr zhǒng dòngwù de xúnhuán,měi shí'èr nián yīgè lún huí,měi gè niánfèn duìyìng yī zhǒng dòngwù,yòng lái dài biǎo zhè yī nián de tèdiǎn hé chūshēng zài zhè yī nián de rén de xìnggé tèdiǎn。

French

Dans la culture traditionnelle chinoise, le zodiaque est un cycle de douze animaux qui se répète tous les douze ans. Chaque année correspond à un animal qui représente les caractéristiques de cette année et les traits de personnalité des personnes nées cette année-là.

Expressions Avancées

中文

根据出生年份推算生肖,并结合生肖的文化内涵进行更深入的探讨。

拼音

Gēnjù chūshēng niánfèn tuīsàn xiāoshēng,bìng jiéhé xiāoshēng de wénhuà nèihán jìnxíng gèng shēnrù de tàn tǎo。

French

Calculer le signe du zodiaque chinois en fonction de l'année de naissance et explorer plus en profondeur les connotations culturelles du signe du zodiaque.

Tabous Culturels

中文

避免在正式场合直接讨论生肖与命运的关联,以免引起误解。

拼音

Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé zhíjiē tǎolùn xiāoshēng yǔ mìngyùn de guānlián,yǐmiǎn yǐnqǐ wùjiě。

French

Évitez de discuter directement du lien entre le signe du zodiaque et le destin dans des contextes formels pour éviter les malentendus.

Points Clés

中文

计算生肖年需要知道具体的年份,然后根据十二生肖的循环规律进行计算。注意生肖的年份是从正月初一开始计算的,而不是从阳历的1月1日开始。

拼音

Jìsuàn xiāoshēng nián xūyào zhīdào jùtǐ de niánfèn,ránhòu gēnjù shí'èr xiāoshēng de xúnhuán guīlǜ jìnxíng jìsuàn。Zhùyì xiāoshēng de niánfèn shì cóng zhēngyuè chūyī kāishǐ jìsuàn de,ér bùshì cóng yánglì de 1 yuè 1 rì kāishǐ。

French

Pour calculer l'année du zodiaque chinois, vous devez connaître l'année précise, puis la calculer selon la règle cyclique des douze animaux du zodiaque. Notez que l'année de l'animal du zodiaque est calculée à partir du début du premier mois lunaire, et non du 1er janvier du calendrier grégorien.

Conseils Pratiques

中文

与朋友或家人一起练习,互相提问对方的生肖,并进行计算。

拼音

Yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,hùxiāng tíwèn duìfāng de xiāoshēng,bìng jìnxíng jìsuàn。

French

Pratiquez avec des amis ou des membres de votre famille, posez-vous des questions sur votre signe du zodiaque et calculez-les.