计算生肖年 干支の年を計算する Jìsuàn xiāoshēng nián

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你知道今年是什么生肖吗?
B:是兔年吧?
A:是的,今年是2023年,是兔年。你属什么生肖?
B:我属鸡。
A:那你是哪一年出生的?
B:我1981年出生的。
A:哦,1981年是鸡年,你算得对。你想知道其他年份的生肖吗?
B:嗯,我想知道我孩子的生肖,他2010年出生。
A:2010年是虎年。
B:谢谢你!

拼音

A:Nǐ zhīdào jīnnián shì shénme xiāoshēng ma?
B:Shì tù nián ba?
A:Shì de,jīnnián shì 2023 nián,shì tù nián。Nǐ shǔ shénme xiāoshēng?
B:Wǒ shǔ jī。
A:Nà nǐ shì nǎ yī nián chūshēng de?
B:Wǒ 1981 nián chūshēng de。
A:Ó,1981 nián shì jī nián,nǐ suàn de duì。Nǐ xiǎng zhīdào qítā niánfèn de xiāoshēng ma?
B:Ńn,wǒ xiǎng zhīdào wǒ háizi de xiāoshēng,tā 2010 nián chūshēng。
A:2010 nián shì hǔ nián。
B:Xièxiè nǐ!

Japanese

A:今年は干支何歳か知ってる?
B:ウサギ年だよね?
A:そうだよ、今年は2023年、ウサギ年だよ。あなたは干支何歳?
B:酉年だよ。
A:じゃあ、いつ生まれたの?
B:1981年生まれだよ。
A:ああ、1981年は酉年だね、正解だ。他の年の干支を知りたい?
B:うん、子供の干支を知りたいんだけど、2010年生まれなんだ。
A:2010年は寅年だよ。
B:ありがとう!

ダイアログ 2

中文

A:你家孩子是哪一年出生的?属什么生肖?
B:我家孩子2015年出生,属羊。
A:那明年就是他属相的本命年了,你们有什么特别的安排吗?
B:我们打算带他去寺庙祈福,希望他新的一年平安健康。
A:好主意!祝他一切顺利!
B:谢谢!

拼音

A:Nǐ jiā háizi shì nǎ yī nián chūshēng de?Shǔ shénme xiāoshēng?
B:Wǒ jiā háizi 2015 nián chūshēng,shǔ yáng。
A:Nà míngnián jiùshì tā shǔxiàng de běnmìng nián le,nǐmen yǒu shénme tèbié de ānpái ma?
B:Wǒmen dǎsuàn dài tā qù sìmiào qífú,xīwàng tā xīn de yī nián píng'ān jiànkāng。
A:Hǎo zhǔyì!Zhù tā yīqiè shùnlì!
B:Xièxie!

Japanese

A:お子さんは何年生まれですか?干支は何ですか?
B:2015年生まれで、羊です。
A:来年はあなたの干支の年ですね。何か特別な予定はありますか?
B:お寺でお祈りをして、来年は安全で健康であることを祈ります。
A:良い考えですね!すべてうまくいきますように!
B:ありがとうございます!

ダイアログ 3

中文

A:听说今年是兔年,兔年有什么说法吗?
B:兔年代表着温和、善良、敏捷,人们常说兔年会比较平静祥和。
A:那兔年出生的人性格特点是什么呢?
B:通常认为兔年出生的人温柔善良、富有同情心、机智聪明。
A:嗯,听起来不错呢!
B:是的,每个生肖都有其独特的文化内涵。

拼音

A:Tīngshuō jīnnián shì tù nián,tù nián yǒu shénme shuōfǎ ma?
B:Tù nián dàibiǎozhe wēnhé、shànliáng、mǐnjié,rénmen cháng shuō tù nián huì bǐjiào píngjìng xiánghé。
A:Nà tù nián chūshēng de rén xìnggé tèdiǎn shì shénme ne?
B:Tōngcháng rènwéi tù nián chūshēng de rén wēnróu shànliáng、fùyǒu tóngqíngxīn、jīzhì cōngmíng。
A:Ńn,tīng qǐlái bùcuò ne!
B:Shì de,měi gè xiāoshēng dōu yǒu qí dúté de wénhuà nèihán。

Japanese

A:今年は兎年だって聞いたけど、兎年に何か言い伝えとかあるの?
B:兎年は温和で、優しく、機敏さを表しているんだ。兎年は比較的平和で穏やかだと言われることが多いね。
A:じゃあ、兎年生まれの人はどんな性格なの?
B:一般的に、兎年生まれの人は優しく、親切で、思いやりがあり、賢いとされているよ。
A:ふーん、いいね!
B:そうだね、干支それぞれに独特の文化的含みがあるんだ。

よく使う表現

计算生肖年

Jìsuàn xiāoshēng nián

干支の年を計算する

文化背景

中文

中国传统文化中,生肖是十二种动物的循环,每十二年一个轮回,每个年份对应一种动物,用来代表这一年的特点和出生在这一年的人的性格特点。

拼音

Zhōngguó chuántǒng wénhuà zhōng,xiāoshēng shì shí'èr zhǒng dòngwù de xúnhuán,měi shí'èr nián yīgè lún huí,měi gè niánfèn duìyìng yī zhǒng dòngwù,yòng lái dài biǎo zhè yī nián de tèdiǎn hé chūshēng zài zhè yī nián de rén de xìnggé tèdiǎn。

Japanese

中国の伝統文化では、干支は12種類の動物が循環するもので、12年ごとに繰り返されます。各年は特定の動物に対応し、その年の特徴やその年に生まれた人の性格を表しています。

高級表現

中文

根据出生年份推算生肖,并结合生肖的文化内涵进行更深入的探讨。

拼音

Gēnjù chūshēng niánfèn tuīsàn xiāoshēng,bìng jiéhé xiāoshēng de wénhuà nèihán jìnxíng gèng shēnrù de tàn tǎo。

Japanese

出生年を基に干支を計算し、干支の文化的含みをさらに深く掘り下げて議論する。

文化禁忌

中文

避免在正式场合直接讨论生肖与命运的关联,以免引起误解。

拼音

Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé zhíjiē tǎolùn xiāoshēng yǔ mìngyùn de guānlián,yǐmiǎn yǐnqǐ wùjiě。

Japanese

フォーマルな場で、干支と運命の関連について直接話すことは避け、誤解を招かないようにしましょう。

使用キーポイント

中文

计算生肖年需要知道具体的年份,然后根据十二生肖的循环规律进行计算。注意生肖的年份是从正月初一开始计算的,而不是从阳历的1月1日开始。

拼音

Jìsuàn xiāoshēng nián xūyào zhīdào jùtǐ de niánfèn,ránhòu gēnjù shí'èr xiāoshēng de xúnhuán guīlǜ jìnxíng jìsuàn。Zhùyì xiāoshēng de niánfèn shì cóng zhēngyuè chūyī kāishǐ jìsuàn de,ér bùshì cóng yánglì de 1 yuè 1 rì kāishǐ。

Japanese

干支の年を計算するには、具体的な年を知ることが必要です。その後、12の干支の循環規則に従って計算します。干支の年は、グレゴリオ暦の1月1日からではなく、旧正月(1月の最初の月から)から計算されることに注意してください。

練習ヒント

中文

与朋友或家人一起练习,互相提问对方的生肖,并进行计算。

拼音

Yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,hùxiāng tíwèn duìfāng de xiāoshēng,bìng jìnxíng jìsuàn。

Japanese

友達や家族と一緒に練習して、お互いの干支を質問し合って計算してみましょう。