赏桂花 Admiration des fleurs d'osmanthe
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:你看,这桂花开得多好啊!香气扑鼻。
B:是啊,这桂花香,真让人陶醉。听说赏桂花在中秋节前后最盛行呢,象征着团圆和美好。
C:对啊,而且桂花还有很多用途,可以做桂花糕,桂花茶,还有桂花酒呢。
A:是啊,桂花文化博大精深,你对桂花了解多少呢?
B:我了解一些,比如它在诗词里经常出现,象征着高洁和清雅。
C:这我就不知道了,看来我还要多学习学习。
A:有机会我们可以一起去了解一下桂花文化。
拼音
French
A: Regardez, comme les fleurs d'osmanthe sont magnifiques ! Leur parfum est enivrant.
B: Oui, ce parfum d'osmanthe est vraiment enivrant. J'ai entendu dire que l'admiration des fleurs d'osmanthe est très populaire autour de la Fête de la mi-automne, symbolisant les retrouvailles et la beauté.
C: Oui, et l'osmanthe a aussi de nombreux usages. On peut en faire des gâteaux, du thé et même du vin.
A: Oui, la culture de l'osmanthe est vaste et profonde. Que savez-vous sur l'osmanthe ?
B: Je sais quelques choses, par exemple, elle apparaît souvent dans la poésie, symbolisant la pureté et l'élégance.
C: Je ne savais pas ça. Il semble que je doive en apprendre davantage.
A: On pourra aller ensemble découvrir la culture de l'osmanthe quand on aura l'occasion.
Dialogues 2
中文
A:你看,这桂花开得多好啊!香气扑鼻。
B:是啊,这桂花香,真让人陶醉。听说赏桂花在中秋节前后最盛行呢,象征着团圆和美好。
C:对啊,而且桂花还有很多用途,可以做桂花糕,桂花茶,还有桂花酒呢。
A:是啊,桂花文化博大精深,你对桂花了解多少呢?
B:我了解一些,比如它在诗词里经常出现,象征着高洁和清雅。
C:这我就不知道了,看来我还要多学习学习。
A:有机会我们可以一起去了解一下桂花文化。
French
undefined
Phrases Courantes
赏桂花
Admirer les fleurs d'osmanthe
Contexte Culturel
中文
赏桂花是中国传统习俗,常与中秋节联系在一起,象征着团圆和美好。桂花香气浓郁,有很高的观赏价值,还可用于制作糕点、茶饮等。
拼音
French
L'admiration des fleurs d'osmanthe est une coutume traditionnelle chinoise, souvent associée à la Fête de la mi-automne, symbolisant les retrouvailles et la beauté. L'osmanthe a un parfum intense et une grande valeur ornementale, et peut également être utilisé pour faire des gâteaux, du thé, etc.
Expressions Avancées
中文
这桂花的香味,沁人心脾,令人心旷神怡。
这满园的桂花,如金色的海洋,美不胜收。
拼音
French
Le parfum de l'osmanthe est rafraîchissant et vivifiant.
Tout le jardin est recouvert de fleurs d'osmanthe, comme une mer dorée, un spectacle magnifique.
Tabous Culturels
中文
赏桂花一般没有禁忌,但需要注意的是,不要随意采摘公共场所的桂花。
拼音
Shǎng guìhuā yìbān méiyǒu jìnjì, dàn xūyào zhùyì de shì, bùyào suíyì cǎizhāi gōnggòng chǎngsuǒ de guìhuā。
French
Il n'y a généralement pas de tabous pour admirer les fleurs d'osmanthe, mais il faut noter qu'il ne faut pas cueillir les fleurs d'osmanthe dans les lieux publics à volonté.Points Clés
中文
赏桂花适合各个年龄段的人,可以和家人朋友一起,在公园、花园等地进行。需要注意的是,赏桂花时要尊重环境,不要破坏花朵和周围的生态环境。
拼音
French
L'admiration des fleurs d'osmanthe convient aux personnes de tous âges et peut se faire en famille ou entre amis dans les parcs et jardins. Il est important de respecter l'environnement et de ne pas endommager les fleurs et l'environnement écologique environnant.Conseils Pratiques
中文
多练习用不同的方式描述桂花的香味和颜色。
模拟不同的场景,例如在公园、在朋友家赏桂花,并练习相应的对话。
拼音
French
Entraînez-vous à décrire le parfum et la couleur des fleurs d'osmanthe de différentes manières.
Simulez différents scénarios, comme admirer des fleurs d'osmanthe dans un parc ou chez un ami, et entraînez-vous aux dialogues correspondants.