赛龙舟 Courses de bateaux-dragons
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:你看,那边在举行赛龙舟呢!好热闹啊!
B:是啊,赛龙舟是端午节的传统习俗,象征着团结和拼搏的精神。
C:真壮观!那些龙舟划得多快啊!
B:他们平时可是刻苦训练的,你看那些队员的配合多默契!
A:是啊,真精彩!我们去近一点看看吧。
B:好!
拼音
French
A: Regardez, ils organisent une course de bateaux-dragons là-bas ! C’est tellement animé !
B: Oui, les courses de bateaux-dragons sont une tradition du festival du bateau-dragon, symbolisant l’esprit d’unité et de lutte.
C: C’est spectaculaire ! Ces bateaux-dragons sont si rapides !
B: Ils s’entraînent dur, on voit à quel point les membres de l’équipe sont bien coordonnés !
A: Oui, c’est incroyable ! Approchons-nous pour mieux voir.
B: D’accord !
Dialogues 2
中文
A:请问,赛龙舟的由来是什么?
B:赛龙舟是为了纪念屈原,他是一位伟大的爱国诗人,投江自尽后,人们为了纪念他而划龙舟。
C:原来如此,所以端午节也叫屈原节?
B:是的,部分地区是这么称呼的,赛龙舟也是端午节最重要的活动之一。
A:谢谢,我明白了。
拼音
French
A: Excusez-moi, quelle est l’origine des courses de bateaux-dragons ?
B: Les courses de bateaux-dragons servent à commémorer Qu Yuan, un grand poète patriote. Après s’être noyé dans la rivière, les gens ont commencé à organiser des courses de bateaux-dragons pour se souvenir de lui.
C: Je comprends, donc le festival du bateau-dragon est aussi appelé festival de Qu Yuan ?
B: Oui, certaines régions l’appellent ainsi, et les courses de bateaux-dragons sont l’une des activités les plus importantes du festival du bateau-dragon.
A: Merci, je comprends.
Phrases Courantes
赛龙舟
Course de bateaux-dragons
Contexte Culturel
中文
赛龙舟是端午节的重要习俗,已有两千多年历史,具有浓厚的文化底蕴。
赛龙舟体现了团结协作、勇往直前的精神。
赛龙舟的场景通常非常热闹,充满活力。
拼音
French
Les courses de bateaux-dragons sont une coutume importante du festival du bateau-dragon, avec une histoire de plus de deux mille ans et un riche héritage culturel.
Les courses de bateaux-dragons incarnent l'esprit d'unité, de coopération et de persévérance.
Les scènes de courses de bateaux-dragons sont généralement très animées et pleines d'énergie.
Expressions Avancées
中文
这项传统活动不仅展现了中国人民的团结精神,也体现了他们克服困难的毅力。
赛龙舟这项活动充满活力,令人振奋,是中华文化的重要组成部分。
观看赛龙舟比赛,可以感受到中国文化的独特魅力和深厚底蕴。
拼音
French
Cet événement traditionnel met en lumière non seulement l'unité du peuple chinois, mais aussi sa persévérance à surmonter les difficultés.
Les courses de bateaux-dragons sont une activité dynamique et stimulante, et une partie importante de la culture chinoise.
En assistant à des courses de bateaux-dragons, on peut ressentir le charme unique et le riche héritage culturel de la Chine.
Tabous Culturels
中文
在观看赛龙舟时,不要大声喧哗或做出不尊重的行为。
拼音
Zài guānkàn sàilóngzhōu shí, bùyào dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù zūnjìng de xíngwéi。
French
Lorsqu'on regarde une course de bateaux-dragons, il ne faut pas crier fort ni avoir un comportement irrespectueux.Points Clés
中文
赛龙舟一般在端午节期间举行,适合各个年龄段的人观看,尤其适合亲子活动。观看时要注意安全,避免拥挤。
拼音
French
Les courses de bateaux-dragons ont généralement lieu pendant le festival du bateau-dragon et conviennent aux personnes de tous âges, en particulier pour les activités familiales. Faites attention à votre sécurité et évitez les foules lorsque vous regardez.Conseils Pratiques
中文
可以提前了解赛龙舟的文化背景和历史渊源。
可以和朋友或家人一起观看,增加乐趣。
可以尝试用不同的角度描述赛龙舟的场景和感受。
拼音
French
Vous pouvez vous renseigner au préalable sur le contexte culturel et l'origine historique des courses de bateaux-dragons.
Vous pouvez les regarder avec des amis ou en famille pour plus de plaisir.
Vous pouvez essayer de décrire la scène et les sensations des courses de bateaux-dragons sous différents angles.