一见钟情 पहली नज़र में प्यार
Explanation
这个成语形容两个人一见面就互相喜欢,产生爱情。也形容对某事物一见就产生好感。
यह मुहावरा दो लोगों के एक-दूसरे को देखते ही प्यार में पड़ जाने का वर्णन करता है। इसका प्रयोग किसी चीज़ को पहली ही नज़र में पसंद आ जाने के लिए भी किया जा सकता है।
Origin Story
西汉时期,著名的辞赋家司马相如生活困顿,他的朋友邻邛县令王吉邀请他去大财主卓王孙家做客。司马相如去到卓王孙家后,一眼就看上了卓王孙的寡妇女儿卓文君。卓文君也是个才貌双全的女子,她同样对司马相如一见钟情。两人彼此倾心,便不顾世俗眼光,私定终身。为了摆脱卓王孙的阻挠,他们毅然放弃了富裕的生活,自己开了一家酒馆,过起了平凡而幸福的生活。他们的爱情故事流传至今,成为了千古佳话。
पश्चिमी हान राजवंश के दौरान, प्रसिद्ध कवि सिमा शियांगरु गरीबी में जीवन यापन कर रहे थे। उनके मित्र, लिंगक्वोंग काउंटी के मजिस्ट्रेट वांग जी ने उन्हें धनी व्यापारी झो वांगसुन के घर पर एक दावत में जाने के लिए आमंत्रित किया। सिमा शियांगरु झो वांगसुन के घर गए और पहली नज़र में झो वांगसुन की विधवा बेटी झो वेनजुन से प्यार हो गया। झो वेनजुन भी सुंदर और प्रतिभाशाली महिला थी, और वह भी पहली नज़र में सिमा शियांगरु से प्यार हो गई। दोनों एक-दूसरे के लिए नियत थे और उन्होंने सांसारिक विचारों को त्याग दिया, जीवन बिताने का फैसला किया। झो वांगसुन के हस्तक्षेप से बचने के लिए, उन्होंने अपनी समृद्ध जीवनशैली को त्याग दिया और एक शराब की दुकान खोली, एक साधारण लेकिन खुशहाल जीवन जीया। उनकी प्रेम कहानी आज तक चली आ रही है, जो एक अमर किंवदंती बन गई है।
Usage
这个成语可以用来形容人们对爱情、事物等一见倾心的感觉。
यह मुहावरा लोगों के प्रेम, वस्तुओं आदि के प्रति पहली नज़र में आकर्षित होने की भावना का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है।
Examples
-
他俩一见钟情,从此形影不离。
tā liǎ yī jiàn zhōng qíng, cóng cǐ xíng yǐng bù lí.
वे दोनों पहली नज़र में प्यार हो गए और तब से अविभाज्य हैं।
-
我对这座城市一见钟情,决定在这里定居。
wǒ duì zhè zuò chéng shì yī jiàn zhōng qíng, jué dìng zài zhè lǐ dìng jū.
मैं इस शहर से पहली नज़र में प्यार हो गया और यहाँ बसने का फैसला किया।