一见钟情 yī jiàn zhōng qíng amor a primera vista

Explanation

这个成语形容两个人一见面就互相喜欢,产生爱情。也形容对某事物一见就产生好感。

Este refrán describe cuando dos personas se enamoran a primera vista. También se puede usar para describir cuando te gusta mucho algo a primera vista.

Origin Story

西汉时期,著名的辞赋家司马相如生活困顿,他的朋友邻邛县令王吉邀请他去大财主卓王孙家做客。司马相如去到卓王孙家后,一眼就看上了卓王孙的寡妇女儿卓文君。卓文君也是个才貌双全的女子,她同样对司马相如一见钟情。两人彼此倾心,便不顾世俗眼光,私定终身。为了摆脱卓王孙的阻挠,他们毅然放弃了富裕的生活,自己开了一家酒馆,过起了平凡而幸福的生活。他们的爱情故事流传至今,成为了千古佳话。

xī hàn shí qī, zhù míng de cí fù jiā sī mǎ xiāng rú shēng huó kùn dùn, tā de péng yǒu lín qióng xiàn lìng wáng jí yāo qǐng tā qù dà cái zhǔ zhuō wáng sūn jiā zuò kè. sī mǎ xiāng rú qù dào zhuō wáng sūn jiā hòu, yī yǎn jiù kàn shàng le zhuō wáng sūn de guǎ fù nǚ ér zhuō wén jūn. zhuō wén jūn yě shì gè cái mào shuāng quán de nǚ zǐ, tā tóng yàng duì sī mǎ xiāng rú yī jiàn zhōng qíng. liǎng rén bǐ cǐ qīng xīn, biàn bù gù shì sú yǎn guāng, sī dìng zhōng shēn. wèi le tuǒ biǎo zhuō wáng sūn de zǔ náo, tā men yì rán fàng qì le fù yù de shēng huó, zì jǐ kāi le yī jiā jiǔ guǎn, guò qǐ le píng fán ér xìng fú de shēng huó. tā men de ài qíng gù shì liú chuán zhì jīn, chéng wéi le qiān gǔ jiā huà.

En la dinastía Han Occidental, el famoso poeta Sima Xiangru vivía en la pobreza. Su amigo, el magistrado del condado de Linqiong, Wang Ji, lo invitó a visitar al rico empresario Zhuo Wangsun. Sima Xiangru fue a la casa de Zhuo Wangsun y se enamoró a primera vista de la viuda de Zhuo Wangsun, Zhuo Wenjun. Zhuo Wenjun también era una mujer de belleza y talento, y ella también se enamoró de Sima Xiangru a primera vista. Los dos estaban destinados el uno al otro e ignoraron las opiniones mundanas, decidiendo pasar sus vidas juntos. Para evitar la interferencia de Zhuo Wangsun, renunciaron a su rico estilo de vida y abrieron una tienda de vinos, viviendo una vida simple pero feliz. Su historia de amor se ha transmitido hasta el día de hoy, convirtiéndose en una leyenda atemporal.

Usage

这个成语可以用来形容人们对爱情、事物等一见倾心的感觉。

zhè gè chéng yǔ kě yǐ yòng lái xíng róng rén men duì ài qíng, shì wù děng yī jiàn qīng xīn de gǎn jué.

Este refrán se puede usar para describir la sensación de enamorarse a primera vista o de tener una simpatía inmediata por algo.

Examples

  • 他俩一见钟情,从此形影不离。

    tā liǎ yī jiàn zhōng qíng, cóng cǐ xíng yǐng bù lí.

    Se enamoraron a primera vista y han sido inseparables desde entonces.

  • 我对这座城市一见钟情,决定在这里定居。

    wǒ duì zhè zuò chéng shì yī jiàn zhōng qíng, jué dìng zài zhè lǐ dìng jū.

    Me enamoré de esta ciudad a primera vista y decidí instalarme aquí.