一见钟情 yī jiàn zhōng qíng coup de foudre

Explanation

这个成语形容两个人一见面就互相喜欢,产生爱情。也形容对某事物一见就产生好感。

Cet idiome décrit quand deux personnes tombent amoureuses au premier regard. Il peut aussi être utilisé pour décrire quand on aime beaucoup quelque chose au premier coup d'œil.

Origin Story

西汉时期,著名的辞赋家司马相如生活困顿,他的朋友邻邛县令王吉邀请他去大财主卓王孙家做客。司马相如去到卓王孙家后,一眼就看上了卓王孙的寡妇女儿卓文君。卓文君也是个才貌双全的女子,她同样对司马相如一见钟情。两人彼此倾心,便不顾世俗眼光,私定终身。为了摆脱卓王孙的阻挠,他们毅然放弃了富裕的生活,自己开了一家酒馆,过起了平凡而幸福的生活。他们的爱情故事流传至今,成为了千古佳话。

xī hàn shí qī, zhù míng de cí fù jiā sī mǎ xiāng rú shēng huó kùn dùn, tā de péng yǒu lín qióng xiàn lìng wáng jí yāo qǐng tā qù dà cái zhǔ zhuō wáng sūn jiā zuò kè. sī mǎ xiāng rú qù dào zhuō wáng sūn jiā hòu, yī yǎn jiù kàn shàng le zhuō wáng sūn de guǎ fù nǚ ér zhuō wén jūn. zhuō wén jūn yě shì gè cái mào shuāng quán de nǚ zǐ, tā tóng yàng duì sī mǎ xiāng rú yī jiàn zhōng qíng. liǎng rén bǐ cǐ qīng xīn, biàn bù gù shì sú yǎn guāng, sī dìng zhōng shēn. wèi le tuǒ biǎo zhuō wáng sūn de zǔ náo, tā men yì rán fàng qì le fù yù de shēng huó, zì jǐ kāi le yī jiā jiǔ guǎn, guò qǐ le píng fán ér xìng fú de shēng huó. tā men de ài qíng gù shì liú chuán zhì jīn, chéng wéi le qiān gǔ jiā huà.

Sous la dynastie Han occidentale, le célèbre poète Sima Xiangru vivait dans la pauvreté. Son ami, le magistrat du comté de Linqiong, Wang Ji, l'invita à visiter le riche homme d'affaires Zhuo Wangsun. Sima Xiangru se rendit chez Zhuo Wangsun et tomba amoureux au premier regard de la veuve de Zhuo Wangsun, Zhuo Wenjun. Zhuo Wenjun était également une femme de beauté et de talent, et elle tomba également amoureuse de Sima Xiangru au premier regard. Les deux étaient destinés l'un à l'autre et ignorèrent les opinions du monde, décidant de passer leur vie ensemble. Pour éviter l'ingérence de Zhuo Wangsun, ils abandonnèrent résolument leur style de vie riche et ouvrirent une boutique de vin, menant une vie simple mais heureuse. Leur histoire d'amour a été transmise jusqu'à ce jour, devenant une légende intemporelle.

Usage

这个成语可以用来形容人们对爱情、事物等一见倾心的感觉。

zhè gè chéng yǔ kě yǐ yòng lái xíng róng rén men duì ài qíng, shì wù děng yī jiàn qīng xīn de gǎn jué.

Cet idiome peut être utilisé pour décrire le sentiment de tomber amoureux au premier regard ou d'avoir une sympathie immédiate pour quelque chose.

Examples

  • 他俩一见钟情,从此形影不离。

    tā liǎ yī jiàn zhōng qíng, cóng cǐ xíng yǐng bù lí.

    Ils sont tombés amoureux au premier regard et sont inséparables depuis.

  • 我对这座城市一见钟情,决定在这里定居。

    wǒ duì zhè zuò chéng shì yī jiàn zhōng qíng, jué dìng zài zhè lǐ dìng jū.

    Je suis tombé amoureux de cette ville au premier regard et j'ai décidé de m'y installer.