寸步不离 寸步不离
Explanation
形容两人关系亲密,形影不离。
यह दो लोगों के घनिष्ठ संबंध का वर्णन करता है जो अविभाज्य हैं।
Origin Story
很久以前,在一个小山村里住着一位名叫阿福的樵夫和他的妻子阿香。阿福每天上山砍柴,阿香则在家中纺线织布。他们相爱至深,彼此寸步不离。一日,阿福上山砍柴,突然遭遇暴雨,山路泥泞难行。阿香担心丈夫的安危,冒雨上山寻找。山路险峻,雨水冲刷着山路,阿香不慎摔倒,扭伤了脚踝。阿福看到后,心疼不已,背起阿香,小心翼翼地走下山去。回到家后,阿福细心地为阿香包扎伤口,喂她喝热姜汤。阿香依偎在阿福怀里,心里充满了甜蜜和温暖。从此以后,无论阿福去哪里,阿香都寸步不离地陪伴在他的身边,他们的爱情故事也成为了村里流传的美谈。
बहुत पहले, एक छोटे से पहाड़ी गाँव में, अफू नाम का एक लकड़हारा और उसकी पत्नी अक्सियांग रहते थे। अफू हर रोज लकड़ी काटने पहाड़ पर जाता था, जबकि अक्सियांग घर पर धागा कातती और कपड़ा बुनती थी। वे एक-दूसरे से बहुत प्यार करते थे और अविभाज्य थे। एक दिन, जब अफू लकड़ी काट रहा था, अचानक तूफ़ान आ गया। पहाड़ी रास्ते कीचड़ से भरे और चलने में मुश्किल थे। अक्सियांग, अपने पति की सुरक्षा को लेकर चिंतित होकर, उसे ढूँढ़ने के लिए बारिश में पहाड़ पर चढ़ गई। पहाड़ी रास्ता खतरनाक था, बारिश ने रास्ता धो दिया था, और अक्सियांग गिर गई और उसकी टखने में चोट लग गई। अफू ने यह देखकर, बहुत चिंता की, अक्सियांग को अपनी पीठ पर उठा लिया, और ध्यान से पहाड़ से नीचे उतरा। घर पहुँचकर, अफू ने ध्यान से अक्सियांग के घावों पर पट्टी बांधी और उसे गरम अदरक का पानी पिलाया। अक्सियांग अफू की बाहों में लिपट गई, उसके दिल में मिठास और गर्मी भर गई। उस दिन से, अफू जहाँ भी जाता, अक्सियांग उसके साथ寸步不离रहती थी, और उनकी प्रेम कहानी गाँव में प्रसिद्ध हो गई।
Usage
用于形容两个人关系亲密,形影不离。
यह दो लोगों के घनिष्ठ संबंध का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है जो अविभाज्य हैं।
Examples
-
他寸步不离地守护着他的妻子。
tā cùn bù bù lí de shǒuhù zhe tā de qīzi
वह अपनी पत्नी की寸步不离रक्षा करता था।
-
他们形影不离,就像一个人似的。
tāmen xíng yǐng bù lí, jiù xiàng yī gè rén shì de
वे एक जैसे थे, जैसे एक ही व्यक्ति हों।