居安思危 सुरक्षित रहते हुए भी खतरे के बारे में सोचना
Explanation
指在平安时期也要想到可能发生的危险,提前做好准备。
इसका अर्थ है कि शांति के समय में भी, किसी को संभावित खतरों के बारे में सोचना चाहिए और उनके लिए पहले से तैयारी करनी चाहिए।
Origin Story
春秋时期,晋国、宋国等十二国联合攻打郑国,郑国向晋国求和,并献上大量财宝和美女。晋悼公因此沉迷享乐,大臣魏绛劝谏他居安思危,晋悼公采纳了建议,加强了国防建设,最终避免了更大的灾难。这个故事告诉我们,即使在和平时期也要有忧患意识,时刻准备应对可能出现的挑战。
बसंत और पतझड़ के काल में, जिन राज्य, सोन्ग राज्य और ग्यारह अन्य राज्यों ने मिलकर झेंग राज्य पर आक्रमण किया। झेंग ने शांति के लिए गुहार लगाई और बेशकीमती सामान और खूबसूरत महिलाओं की भेंट चढ़ाई। जिन के राजा डाओ इस सुख में डूब गए, लेकिन उनके मंत्री वेई जियांग ने उन्हें शांति में भी खतरे के बारे में सोचने की सलाह दी। डाओ ने इस सलाह को मान लिया और राष्ट्रीय रक्षा को मजबूत किया, जिससे बड़ी तबाही से बचा जा सका। यह कहानी हमें बताती है कि शांति के समय में भी हमें खतरे का एहसास होना चाहिए और आने वाली चुनौतियों का सामना करने के लिए हमेशा तैयार रहना चाहिए।
Usage
用于劝诫人们要居安思危,时刻准备应对风险。
यह लोगों को शांति में भी खतरे के लिए तैयार रहने के लिए प्रेरित करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
Examples
-
居安思危,才能避免灾祸。
jū ān sī wēi, cái néng bìmiǎn zāihòu
शांति में खतरे की तैयारी ही आपदा से बचने का तरीका है।
-
我们必须居安思危,才能在未来的竞争中立于不败之地。
wǒmen bìxū jū ān sī wēi, cái néng zài wèilái de jìngzhēng zhōng lì yú bùbài zhī dì
भविष्य की प्रतिस्पर्धा में अजेय बने रहने के लिए हमें हमेशा खतरे की तैयारी में रहना चाहिए।
-
国家发展至今,我们更要居安思危,未雨绸缪。
guójiā fāzhǎn zhì jīn, wǒmen gèng yào jū ān sī wēi, wèiyǔchóuméi
देश के विकास के इस स्तर पर, हमें और भी अधिक खतरे की तैयारी करनी चाहिए और पहले से ही योजना बनानी चाहिए।