居安思危 barış zamanında tehlikeye hazırlıklı olmak
Explanation
指在平安时期也要想到可能发生的危险,提前做好准备。
Bu, barış zamanında bile olası tehlikeler düşünülmeli ve önceden hazırlık yapılmalıdır anlamına gelir.
Origin Story
春秋时期,晋国、宋国等十二国联合攻打郑国,郑国向晋国求和,并献上大量财宝和美女。晋悼公因此沉迷享乐,大臣魏绛劝谏他居安思危,晋悼公采纳了建议,加强了国防建设,最终避免了更大的灾难。这个故事告诉我们,即使在和平时期也要有忧患意识,时刻准备应对可能出现的挑战。
İlkbahar ve Sonbahar dönemlerinde Jin devleti, Song devleti ve on bir diğer devlet Zheng devletine saldırmak için bir araya geldi. Zheng barış istedi ve büyük miktarda hazine ve güzel kadınlar sundu. Jin Dükü Dao zevke dalmıştı, ancak vezir Wei Jiang ona barış zamanında bile tehlikeyi düşünmesi gerektiğini tavsiye etti. Dükü Dao bu tavsiyeyi kabul etti ve ulusal savunmayı güçlendirerek daha büyük felaketleri önledi. Bu hikaye bize barış zamanında bile tehlike bilincine sahip olmamız ve ortaya çıkabilecek zorluklarla başa çıkmaya her zaman hazır olmamız gerektiğini anlatır.
Usage
用于劝诫人们要居安思危,时刻准备应对风险。
İnsanları barış zamanında bile tehlikeye karşı her zaman hazır olmaya teşvik etmek için kullanılır.
Examples
-
居安思危,才能避免灾祸。
jū ān sī wēi, cái néng bìmiǎn zāihòu
Barış zamanında tehlikeye hazırlıklı olun.
-
我们必须居安思危,才能在未来的竞争中立于不败之地。
wǒmen bìxū jū ān sī wēi, cái néng zài wèilái de jìngzhēng zhōng lì yú bùbài zhī dì
Güvende olduğumuz zamanlarda bile tehlikeye her zaman hazır olmalıyız.
-
国家发展至今,我们更要居安思危,未雨绸缪。
guójiā fāzhǎn zhì jīn, wǒmen gèng yào jū ān sī wēi, wèiyǔchóuméi
Ülke bu noktaya ulaştığında, tehlikeye karşı daha hazırlıklı olmalı ve önceden planlama yapmalıyız.