居安思危 bersedia untuk bahaya pada masa aman
Explanation
指在平安时期也要想到可能发生的危险,提前做好准备。
Ia bermaksud bahawa walaupun dalam masa aman, seseorang harus memikirkan bahaya yang mungkin berlaku dan mempersiapkannya terlebih dahulu.
Origin Story
春秋时期,晋国、宋国等十二国联合攻打郑国,郑国向晋国求和,并献上大量财宝和美女。晋悼公因此沉迷享乐,大臣魏绛劝谏他居安思危,晋悼公采纳了建议,加强了国防建设,最终避免了更大的灾难。这个故事告诉我们,即使在和平时期也要有忧患意识,时刻准备应对可能出现的挑战。
Pada zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, negeri Jin, negeri Song, dan sebelas negeri lain bergabung untuk menyerang negeri Zheng. Zheng meminta keamanan dan mempersembahkan sejumlah besar harta dan wanita cantik. Duke Dao dari Jin hanyut dalam keseronokan, tetapi menterinya, Wei Jiang, menasihatinya untuk memikirkan bahaya walaupun dalam masa aman. Duke Dao menerima nasihat itu dan mengukuhkan pertahanan negara, dengan itu mengelakkan bencana yang lebih besar. Kisah ini memberitahu kita bahawa walaupun dalam masa aman, kita perlu mempunyai kesedaran bahaya dan sentiasa bersedia menghadapi cabaran yang mungkin timbul.
Usage
用于劝诫人们要居安思危,时刻准备应对风险。
Ia digunakan untuk menggesa orang ramai supaya sentiasa bersedia menghadapi bahaya, walaupun mereka berada dalam keadaan aman.
Examples
-
居安思危,才能避免灾祸。
jū ān sī wēi, cái néng bìmiǎn zāihòu
Bersedia untuk bahaya pada masa aman.
-
我们必须居安思危,才能在未来的竞争中立于不败之地。
wǒmen bìxū jū ān sī wēi, cái néng zài wèilái de jìngzhēng zhōng lì yú bùbài zhī dì
Kita mesti sentiasa bersedia untuk bahaya walaupun kita berada dalam keadaan selamat.
-
国家发展至今,我们更要居安思危,未雨绸缪。
guójiā fāzhǎn zhì jīn, wǒmen gèng yào jū ān sī wēi, wèiyǔchóuméi
Kini negara telah membangun sehingga tahap ini, kita perlu lebih bersedia untuk bahaya dan membuat perancangan awal.