未雨绸缪 wèi yǔ chóu móu Bersedia sebelum hujan

Explanation

这个成语比喻做事有先见之明,提前做好准备,以应对可能发生的困难和挑战。

Peribahasa ini digunakan untuk menggambarkan keperluan untuk bersiap sedia untuk kejadian di masa depan sebelum ia berlaku. Peribahasa ini digunakan untuk menggalakkan orang agar bersiap sedia untuk menghadapi cabaran yang berpotensi sebelum ia timbul.

Origin Story

传说周武王灭商之后,将有功之臣分封到各地,留下周公在朝辅政。武王死后,年幼的成王即位,朝中有人散布谣言说周公要废掉成王自立。周公为了维护成王的统治,为了避免将来发生动乱,便以“未雨绸缪”的姿态,整顿朝政,肃清叛乱,然后自己退隐,最终平息了这场风波,成王也顺利地成长为一代明君。

chuán shuō zhōu wǔ wáng miè shāng zhī hòu, jiāng yǒu gōng zhī chén xià fēn fēng dào gè dì, liú xià zhōu gōng zài cháo fǔ zhèng. zhōu wǔ wáng sǐ hòu, nián yòu de chéng wáng jí wèi, cháo zhōng yǒu rén sàn bù yáo yán shuō zhōu gōng yào fèi diào chéng wáng zì lì. zhōu gōng wèi le wéi hù chéng wáng de tǒng zhì, wèi le bì miǎn jiāng lái fā shēng dòng luàn, biàn yǐ “wèi yǔ chóu móu” de zī tài, zhěng dùn cháo zhèng, sù qīng pàn luàn, rán hòu zì jǐ tuì yǐn, zhōng jiū píng xī le zhè jiāng fēng bō, chéng wáng yě shù lì de chéng zhǎng wéi yī dài míng jūn.

Dikatakan bahawa selepas Zhou Wu Wang mengalahkan Dinasti Shang, dia melantik para menteri yang berjasa ke pelbagai wilayah, dan meninggalkan Zhou Gong di istana untuk membantu urusan pemerintahan. Selepas kematian Zhou Wu Wang, Cheng Wang yang masih muda naik takhta. Sesetengah orang menyebarkan khabar angin bahawa Zhou Gong berniat untuk menggulingkan Cheng Wang dan mendirikan dirinya sendiri sebagai pemerintah. Untuk melindungi pemerintahan Cheng Wang dan mencegah huru-hara di masa depan, Zhou Gong mengambil sikap “未雨绸缪” -melakukan reformasi pemerintahan, menindas pemberontakan, dan kemudian bersara. Akhirnya, konflik ini diselesaikan, dan Cheng Wang tumbuh menjadi pemerintah yang bijaksana dan adil.

Usage

这个成语强调提前做好准备的重要性,可以用来形容做任何事情都要有先见之明,提前做好准备,以应对可能发生的困难和挑战。

zhè ge chéng yǔ qiáng diào tí qián zuò hǎo zhǔn bèi de zhòng yào xìng, kě yǐ yòng lái xíng róng zuò rènhé shì qíng dōu yào yǒu xiān jiàn zhī míng, tí qián zuò hǎo zhǔn bèi, yǐ yìng duì kě néng fā shēng de kùn nan hé tiǎo zhàn.

Peribahasa ini menekankan pentingnya bersiap sedia terlebih dahulu. Peribahasa ini boleh digunakan untuk menggambarkan bahawa anda harus berpandangan jauh ke hadapan dan bersiap sedia terlebih dahulu untuk sebarang tugas agar dapat menghadapi kesukaran dan cabaran yang mungkin timbul.

Examples

  • 我们要未雨绸缪,做好防范措施。

    wǒ men yào wèi yǔ chóu móu, zuò hǎo fáng fàn cuò shī.

    Kita perlu bersedia untuk menghadapi semua kemungkinan.

  • 面对即将到来的挑战,我们要未雨绸缪,做好充分的准备。

    miàn duì jí jiāng dào lái de tiǎo zhàn, wǒ men yào wèi yǔ chóu móu, zuò hǎo chōng fèn de zhǔn bèi.

    Kita harus bersiap sedia untuk menghadapi cabaran yang akan datang.