心直口快 सीधा-सादा
Explanation
形容人性格直率,有什么话就说什么,不拐弯抹角。
यह किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करता है जो सीधा-सादा, बेबाक होता है और बिना किसी हिचकिचाहट के अपने मन की बात कह देता है।
Origin Story
村子里住着一位老农,他为人心直口快,有什么话都直接说出来,从不拐弯抹角。一天,村长来他家串门,老农热情地招待他,一边喝茶一边聊天。村长问起最近村里的收成,老农毫不犹豫地说:"今年收成不好,庄稼都被虫子吃了不少!"村长脸色一沉,老农立刻意识到自己说错了话,赶紧解释道:"我不是故意说坏话,只是实话实说!"村长叹了口气,说:"你的心意我知道,不过有些话还是少说为妙啊!"老农点点头,表示理解。从此以后,老农虽然依旧心直口快,但学会了在说话之前先思考一下,避免再次得罪人。
एक गाँव में एक बुज़ुर्ग किसान रहता था, जो सीधा-सादा और बेबाक था। वह हमेशा अपने मन की बात सीधे कहता था, कभी भी घुमा-फिराकर नहीं बोलता था। एक दिन, गाँव का मुखिया उसके घर आया। चाय पीते और बातचीत करते हुए, मुखिया ने हाल ही में हुई फसल की बात पूछी। किसान ने बिना किसी हिचकिचाहट के कहा, “इस साल फसल खराब रही, कीड़े-मकोड़ों ने बहुत सारी फसल खा ली!” गाँव के मुखिया का चेहरा मुरझा गया। किसान को तुरंत अपनी गलती का एहसास हुआ और उसने तुरंत समझाया, “मेरा बुरा मत मानना, मैं बस सच कह रहा था!” गाँव के मुखिया ने साँस छोड़ी और कहा, “तुम्हारा इरादा तो अच्छा है, पर कुछ बातें कम ही कहना चाहिए।” किसान ने सिर हिलाकर अपनी समझदारी दिखाई। उसी दिन से, हालाँकि वह सीधा-सादा और बेबाक ही रहा, परन्तु दूसरों को ठेस पहुँचाने से बचने के लिए वह बोलने से पहले सोचने लगा।
Usage
用于描写人的性格特点,常作谓语、定语。
व्यक्ति के चरित्र का वर्णन करने के लिए प्रयुक्त होता है, अक्सर विधेय या विशेषण के रूप में।
Examples
-
他为人心直口快,从不说谎。
tā wéirén xīnzhí kǒukuài, cóngbù shuō huǎng.
वह सीधा-सादा और बेबाक है, कभी झूठ नहीं बोलता।
-
她心直口快,得罪了不少人。
tā xīnzhí kǒukuài, dǎo le bùshǎo rén
वह इतनी बेबाक है कि उसने कई लोगों को नाराज़ कर दिया है।