目光如豆 दृष्टि सीमित
Explanation
比喻目光短浅,缺乏远见。
यह मुहावरा उन लोगों के लिए प्रयोग किया जाता है जिनकी सोच संकुचित होती है और वे दूरदर्शिता से वंचित होते हैं।
Origin Story
从前,有个村庄里住着一位老农,他辛勤劳作,却目光如豆,只想着眼前利益。村里要修建水渠,方便灌溉,需要大家捐献粮食,老农却吝啬得很,只捐献了一小把米,觉得这样就够了。其他村民纷纷慷慨解囊,捐献了大量粮食,水渠顺利完工,庄稼获得了丰收。可老农因为吝啬,自己的庄稼却颗粒无收,因为他没有预见水渠的重要性,只顾眼前小利,最终后悔莫及。
एक समय की बात है, एक गाँव में एक किसान रहता था जो कड़ी मेहनत करता था, लेकिन उसकी दृष्टि बहुत संकुचित थी, वह केवल वर्तमान लाभों के बारे में सोचता था। गाँव में सिंचाई नहर बनाने का फैसला हुआ, जिसके लिए सभी को अनाज दान करना था। लेकिन किसान बहुत कंजूस था, उसने केवल मुट्ठी भर चावल दान किया। अन्य ग्रामीणों ने उदारतापूर्वक अनाज दान किया और नहर का निर्माण सफलतापूर्वक पूरा हो गया, जिससे अच्छी फसल हुई। लेकिन किसान के पास कुछ भी नहीं बचा क्योंकि उसने नहर के महत्व को नहीं समझा और केवल वर्तमान लाभों पर ध्यान केंद्रित किया, जिसके लिए उसे बाद में पछतावा हुआ।
Usage
作谓语、定语;形容目光短浅,缺乏远见。
विधेय या विशेषण के रूप में प्रयुक्त; संकीर्ण दृष्टि और दूरदर्शिता की कमी को दर्शाता है।
Examples
-
他目光如豆,只顾眼前利益,没有长远打算。
ta mugang ru dou, zhi gu qianyan liyi, meiyou changyuan dasuan.
उसकी दृष्टि इतनी संकुचित है कि वह केवल वर्तमान लाभों पर ही ध्यान केंद्रित करता है, लंबे समय के लिए कोई योजना नहीं है।
-
这个计划目光如豆,缺乏战略眼光。
zhege jihua mugang ru dou, quefa zhanlue yanguang
यह योजना दूरदर्शी नहीं है, इसमें रणनीतिक दृष्टिकोण का अभाव है।