胼手胝足 कड़ी मेहनत
Explanation
胼,指手掌磨起的厚皮;胝,指脚底磨起的厚皮。胼手胝足,形容手脚上磨起了厚厚的茧子。比喻辛勤劳动。
इस मुहावरे में 'पियां' का अर्थ है हाथ की मोटी त्वचा और 'ठी' का अर्थ है पैरों की मोटी त्वचा। यह मुहावरा हाथ-पैरों में मोटी त्वचा के होने का वर्णन करता है। यह कड़ी मेहनत को दर्शाता है।
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫老张的农民。他家境贫寒,为了养活一家老小,每天起早贪黑地劳作。春耕夏耘,秋收冬藏,一年四季,老张都忙个不停。他的双手布满了老茧,脚底也磨出了厚厚的茧子,但他从不叫苦叫累。他常说,只要能养活家人,再苦再累也值得。村里人都敬佩老张的勤劳,夸赞他是勤劳致富的榜样。老张用他勤劳的双手,不仅养活了一家人,还盖起了新房,日子越过越红火。他的故事,也成为了村里流传的佳话,激励着一代又一代的村民努力奋斗。
एक समय की बात है, एक छोटे से गाँव में, लॉ जियांग नाम का एक किसान रहता था। उसका परिवार गरीब था, और अपने परिवार का भरण-पोषण करने के लिए, वह हर दिन सुबह से शाम तक काम करता था। वह बसंत ऋतु में खेती करता था, ग्रीष्म ऋतु में निराई करता था, शरद ऋतु में फसल काटता था, और शीत ऋतु में अनाज का भंडारण करता था। लॉ जियांग साल भर व्यस्त रहता था। उसके हाथों में मोटी-मोटी झुर्रियाँ पड़ गई थीं, और उसके पैरों में भी मोटी-मोटी झुर्रियाँ पड़ गई थीं, लेकिन वह कभी शिकायत नहीं करता था। वह हमेशा कहता था, जब तक वह अपने परिवार का भरण-पोषण कर सकता है, तब तक वह कितना भी कठिन क्यों न हो, वह सब करने को तैयार है। गाँव के सभी लोग लॉ जियांग की मेहनत की सराहना करते थे, और उसे मेहनती और समृद्ध होने का एक आदर्श उदाहरण मानते थे। लॉ जियांग ने अपने मेहनती हाथों से न केवल अपने परिवार का भरण-पोषण किया, बल्कि उसने एक नया घर भी बनाया, और उसकी ज़िंदगी और भी अच्छी होती गई। उसकी कहानी गाँव में एक लोक कथा बन गई, और इसने कई पीढ़ियों के ग्रामीणों को मेहनत करने के लिए प्रेरित किया।
Usage
用于形容勤劳刻苦。多用于书面语。
इस मुहावरे का प्रयोग कड़ी मेहनत और लगन के भाव को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह मुहावरा ज़्यादातर लिखित भाषा में इस्तेमाल किया जाता है।
Examples
-
他为了养家糊口,胼手胝足地工作了大半辈子。
ta weile yang jia hukou pian shou zhi zu de gongzuole dabanbeizi
अपने परिवार का भरण-पोषण करने के लिए, उसने अपनी पूरी ज़िंदगी कड़ी मेहनत की।
-
为了完成这个项目,他们夜以继日,胼手胝足地工作着。
weile wancheng zhege xiangmu tamen ye yiji ri pian shou zhi zu de gongzuozhe
इस परियोजना को पूरा करने के लिए, उन्होंने रात-दिन काम किया।