脍炙人口 प्रसिद्ध
Explanation
脍:切细的肉;炙:烤熟的肉。脍和炙都是人们爱吃的食物。比喻好的诗文受到人们的称赞和传诵。
काटने का काम: पतले कटे हुए मांस; भुना हुआ: भुना हुआ मांस। काटने का काम और भुना हुआ दोनों ही लोग पसंद करते हैं। यह अच्छे पदों और लेखों का प्रतीक है जिसकी लोगों द्वारा प्रशंसा की जाती है और इसे लोगों द्वारा पढ़ा जाता है।
Origin Story
春秋时期,孔子在齐国讲学,有一位叫子贡的学生非常聪明,他的文章写得非常出色。有一天,子贡写了一篇文章,深受齐景公的赏识,被传遍了齐国。孔子听说了这件事,非常高兴,对其他学生说:‘子贡的文章,真可谓是脍炙人口啊!’。后来,“脍炙人口”就用来形容好的诗文或作品,受到人们的喜爱和传诵。
वसंत और पतझड़ के दौरान, कन्फ्यूशियस ने कि राज्य में पढ़ाया, उनके एक छात्र जिसे ज़ीगोंग कहा जाता था, वह बहुत ही बुद्धिमान था, और उसके लेख बहुत ही अच्छे थे। एक दिन, ज़ीगोंग ने एक लेख लिखा, जिसे कि राजा जिंग ने बहुत पसंद किया, और इसे कि राज्य में फैला दिया गया। कन्फ्यूशियस ने इस बारे में सुना, और वह बहुत खुश हुए, उन्होंने अपने अन्य छात्रों से कहा: ‘ज़ीगोंग का लेख वास्तव में लोकप्रिय है!’ बाद में, “कुआइ ज़ी रेन कोउ” का प्रयोग अच्छे पदों या कार्यों का वर्णन करने के लिए किया जाता है, जो लोगों द्वारा पसंद और पढ़े जाते हैं।
Usage
常用来形容文学作品、歌曲等广为流传,深入人心。
यह अक्सर साहित्यिक रचनाओं, गीतों आदि के व्यापक रूप से प्रसारित होने और लोगों के दिलों में समा जाने का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
Examples
-
这首诗写得真好,真是脍炙人口。
zhè shǒu shī xiě de zhēn hǎo, zhēnshi kuài zhì rén kǒu.
यह कविता बहुत अच्छी लिखी गई है, यह वास्तव में लोकप्रिय है।
-
他的小说深受读者喜爱,已经成为了脍炙人口的作品。
tā de xiǎoshuō shēn shòu dú zhě xǐ'ài, yǐjīng chéngle kuài zhì rén kǒu de zuòpǐn le
उनका उपन्यास पाठकों को बहुत पसंद है, और यह पहले से ही एक बहुत प्रसिद्ध कृति बन गया है।