趁热打铁 मौके का फायदा उठाना
Explanation
比喻要抓住有利的时机和条件去做事。
इसका अर्थ है किसी काम को करने के लिए अनुकूल अवसर का लाभ उठाना।
Origin Story
话说很久以前,在一个古老的村庄里,住着一位名叫铁匠的老铁匠。他以精湛的技艺和勤劳闻名,他打制的农具远近驰名。一天,村长找到老铁匠,请他帮忙打造一把新的铁犁,因为村里旧的铁犁已经损坏不堪。老铁匠答应了村长的请求,他先将铁块放到炉子里烧得通红。当铁块烧得正热时,老铁匠拿起铁锤,趁热打铁,用力地敲打着铁块,铁块在老铁匠熟练的技艺下,慢慢地变成了形状规整,坚固耐用的铁犁。老铁匠打造铁犁的故事,在村子里传为佳话,人们常常用"趁热打铁"来比喻做事要抓紧有利时机,不要错过最佳时机。
बहुत समय पहले, एक प्राचीन गाँव में, लोहार नाम का एक लोहार रहता था। वह अपनी कुशलता और परिश्रम के लिए जाना जाता था, उसके द्वारा बनाए गए उपकरण दूर-दूर तक प्रसिद्ध थे। एक दिन, गाँव के मुखिया लोहार के पास एक नया लोहे का हल बनाने के लिए आए, क्योंकि गाँव का पुराना हल बहुत खराब हो गया था। लोहार ने मुखिया के अनुरोध को मान लिया। उसने पहले लोहे के टुकड़े को भट्टी में लाल रंग का होने तक गर्म किया। जब लोहे का टुकड़ा बहुत गर्म हो गया, तो लोहार ने अपने हथौड़े को उठाया और समय का फायदा उठाते हुए, लोहे के टुकड़े पर जोर से प्रहार किया। लोहार की कुशलता के कारण, लोहे का टुकड़ा धीरे-धीरे एक अच्छे आकार का, मजबूत और टिकाऊ हल बन गया। लोहार द्वारा हल बनाने की कहानी पूरे गाँव में प्रसिद्ध हो गई, और लोग अक्सर इसका उपयोग करते थे "चर्न रे द टिए" का अर्थ है किसी काम को करने के लिए अनुकूल अवसर का लाभ उठाना।
Usage
比喻要抓住有利的时机和条件去做事。常用作谓语、宾语、状语。
इसका उपयोग यह बताने के लिए किया जाता है कि किसी को अनुकूल अवसर का लाभ उठाना चाहिए।
Examples
-
机会来了,我们必须趁热打铁,争取早日完成任务。
jīhuì lái le, wǒmen bìxū chèn rè dǎ tiě, zhēngqǔ zǎorì wánchéng rènwu
अवसर आया है, हमें इसका फायदा उठाना चाहिए और जल्द से जल्द काम पूरा करना चाहिए।
-
这次考试我准备充分,一定要趁热打铁,争取考个好成绩。
zhè cì kǎoshì wǒ zhǔnbèi chōngfèn, yīdìng yào chèn rè dǎ tiě, zhēngqǔ kǎo gè hǎo chéngjī
मैंने इस परीक्षा की अच्छी तैयारी की है, इसलिए मुझे अच्छा अंक लाने के लिए मौके का फायदा उठाना चाहिए।