顺水推船 सहज प्रवाह
Explanation
比喻顺着某种趋势或某种方便说话办事。
किसी प्रवृत्ति या सुविधा के अनुसार कार्य करने का एक रूपक।
Origin Story
很久以前,在一个美丽的江南小镇,有一位名叫阿明的年轻渔夫。他以捕鱼为生,每天清晨划着小船,顺流而下,在河道里撒网捕鱼。一天,天气晴朗,河水缓缓流淌,阿明驾着小船,顺着水流的方向,悠闲地向下游划去。这时,他看到河边有一位老妇人,正费力地推着一艘沉重的木船,似乎遇到了困难。阿明见状,毫不犹豫地放下手中的渔网,走到老妇人身边,帮她一起推船。有了阿明的帮助,沉重的木船很快就顺利地顺着水流滑行了下去。老妇人感激地说:"谢谢你的帮忙,年轻人!"阿明笑着说:"不用谢,这只是顺水推船而已。"于是,他继续着自己的捕鱼之旅,心中充满了快乐与满足。
बहुत समय पहले, दक्षिण चीन के एक खूबसूरत शहर में, अमीन नाम का एक युवा मछुआरा रहता था। वह मछली पकड़कर अपना जीवन यापन करता था और हर सुबह अपनी नाव को नीचे की ओर ले जाता था, जहाँ वह जाल डालकर मछली पकड़ता था। एक दिन, मौसम साफ था और नदी धीरे-धीरे बह रही थी। अमीन अपनी नाव को आराम से नीचे की ओर ले जा रहा था। तभी उसे नदी के किनारे एक बूढ़ी औरत दिखाई दी, जो एक भारी लकड़ी की नाव को धक्का दे रही थी और उसे काफी परेशानी हो रही थी। यह देखकर अमीन ने तुरंत अपना जाल छोड़ दिया और उस बूढ़ी औरत के पास गया और उसे नाव धक्का देने में मदद की। अमीन की मदद से, भारी नाव आसानी से नीचे की ओर बह गई। बूढ़ी औरत ने कृतज्ञतापूर्वक कहा: "तुम्हारी मदद के लिए धन्यवाद, जवान आदमी!" अमीन मुस्कुराया और बोला: "स्वागत है, यह तो बस सहज ही हुआ।" फिर वह अपनी मछली पकड़ने की यात्रा जारी रखता है, खुशी और संतुष्टि से भरा हुआ।
Usage
作宾语、定语、状语;用于比喻句
कर्म, विशेषण, क्रिया विशेषण के रूप में; रूपक में प्रयुक्त
Examples
-
他顺水推船地答应了我的请求。
tā shùnshuǐ tuīchuán de dāying le wǒ de qǐngqiú
उसने मेरे अनुरोध को सहर्ष स्वीकार कर लिया।
-
形势一片大好,我们应该顺水推船,乘势而上。
xíngshì yīpiàn dà hǎo, wǒmen yīnggāi shùnshuǐ tuīchuán, chéngshì ér shàng
स्थिति बहुत अच्छी है, हमें इसका फायदा उठाना चाहिए और आगे बढ़ना चाहिए।