风雨无阻 तूफ़ान-बारिश अबाधित
Explanation
不受风雨阻碍,比喻无论环境多么恶劣,都能坚持不懈地去做某事。
हवा और बारिश से बाधा नहीं, प्रतिकूल परिस्थितियों के बावजूद किसी काम को लगातार करने के दृढ़ संकल्प को दर्शाता है।
Origin Story
唐朝诗人李白,少年时便立志读书,寒窗苦读,夜以继日。一日,他去拜访一位隐居山中的老先生,路途遥远,山路崎岖,风雨交加。李白披着蓑衣,冒着风雨,一步一个脚印地走着,始终没有放弃。终于,他到达了老先生的住所,老先生被他的毅力所感动,收他为弟子。从此,李白更加勤奋好学,最终成为一代诗仙。
तांग राजवंश के कवि ली बाओ ने अपनी युवावस्था में ही पढ़ाई का संकल्प लिया था, और रात-दिन कड़ी मेहनत से पढ़ाई की। एक दिन, वह एक पहाड़ी इलाके में रहने वाले एक बुजुर्ग व्यक्ति से मिलने गए, जहाँ का रास्ता बहुत ही कठिन था और तूफान आ रहा था। ली बाओ ने एक बरसाती पहनकर, तूफान के बावजूद, एक कदम एक कदम चलते हुए, कभी हार नहीं मानी। आखिरकार, वह बुजुर्ग व्यक्ति के घर पहुँच गए, और बुजुर्ग व्यक्ति उनकी दृढ़ता से प्रभावित होकर, उन्हें अपना शिष्य बना लिया। उसके बाद से, ली बाओ ने और भी अधिक मेहनत से पढ़ाई की और अंत में एक महान कवि बन गए।
Usage
形容人做事坚持不懈,不怕困难。
किसी व्यक्ति के काम में दृढ़ता और कठिनाइयों से डरने की अनुपस्थिति का वर्णन करता है।
Examples
-
无论刮风下雨,他都风雨无阻地去上班。
wulun guafengxiayu, tadou fengyuwuzud de qu shangban.
चाहे तूफान आए या बारिश हो, वह बिना रुके काम पर जाता है।
-
我们风雨无阻地完成了任务。
women fengyuwuzud de wancheng le renwu
हमने तूफान और बारिश के बावजूद काम पूरा कर लिया।