风雨无阻 hindi mapipigilan ng hangin at ulan
Explanation
不受风雨阻碍,比喻无论环境多么恶劣,都能坚持不懈地去做某事。
Hindi hadlangan ng hangin at ulan; isang metapora na ginagamit upang ipahayag ang determinasyon na magpatuloy sa kabila ng mga paghihirap.
Origin Story
唐朝诗人李白,少年时便立志读书,寒窗苦读,夜以继日。一日,他去拜访一位隐居山中的老先生,路途遥远,山路崎岖,风雨交加。李白披着蓑衣,冒着风雨,一步一个脚印地走着,始终没有放弃。终于,他到达了老先生的住所,老先生被他的毅力所感动,收他为弟子。从此,李白更加勤奋好学,最终成为一代诗仙。
Si Li Bai, isang makata ng Tang Dynasty, ay nagpasiyang mag-aral nang husto noong kabataan pa siya. Nag-aral siya araw at gabi, masigasig na hinahabol ang kanyang pag-aaral. Isang araw, naparoon siya upang bisitahin ang isang matandang ginoo na naninirahan sa pag-iisa sa mga bundok. Ang paglalakbay ay mahaba at mahirap, na may paikot-ikot na landas sa bundok at malakas na hangin at ulan. Nagsuot si Li Bai ng ulan, hinamon ang hangin at ulan, naglakad nang hakbang-hakbang, nang hindi sumusuko. Sa wakas, nakarating siya sa tirahan ng matandang ginoo, at ang matandang ginoo, na naantig sa kanyang pagtitiis, ay kinuha siya bilang isang alagad. Mula noon, mas nagsikap pa si Li Bai, at kalaunan ay naging isang dakilang makata.
Usage
形容人做事坚持不懈,不怕困难。
Inilalarawan ang isang taong nagtatrabaho nang may pagtitiyaga at walang pagod nang hindi nawawalan ng pag-asa dahil sa mga paghihirap.
Examples
-
无论刮风下雨,他都风雨无阻地去上班。
wulun guafengxiayu, tadou fengyuwuzud de qu shangban.
Kahit umulan o umihip ang hangin, hindi siya tumitigil sa pagpunta sa trabaho.
-
我们风雨无阻地完成了任务。
women fengyuwuzud de wancheng le renwu
Nakumpleto namin ang gawain kahit na may masamang panahon.