风雨无阻 Feng Yu Wu Zu rüzgar ve yağmura dayanıklı

Explanation

不受风雨阻碍,比喻无论环境多么恶劣,都能坚持不懈地去做某事。

Rüzgar ve yağmura engel olmayan; olumsuz koşullara rağmen azimle devam etmeyi ifade eden bir metafor.

Origin Story

唐朝诗人李白,少年时便立志读书,寒窗苦读,夜以继日。一日,他去拜访一位隐居山中的老先生,路途遥远,山路崎岖,风雨交加。李白披着蓑衣,冒着风雨,一步一个脚印地走着,始终没有放弃。终于,他到达了老先生的住所,老先生被他的毅力所感动,收他为弟子。从此,李白更加勤奋好学,最终成为一代诗仙。

tangchao shiren li bai, shaonian shi bian lizhi du shu, hanchuang kudushu, yeyiji ri. yiri, ta qu bai fang yiwai yinju shan zhong de laoxiansheng, lutu yaoyuan, shanlu qiku, fengyu jiaojia. li bai piaozhe suoyi, maozhe fengyu, yibu yige jioyin de zouzhe, shizhong meiyou fangqi. zhongyu, ta daoda le laoxiansheng de zhusu, laoxiansheng bei ta de yili suo gandong, shou ta wei dizi. congci, li bai gengjia qinfen hao xue, zhongyu chengwei yidai shixian.

Tang Hanedanlığı şairi Li Bai, gençliğinde çok çalışmaya karar vermişti. Gündüz gece çalışarak öğrenimine devam etti. Bir gün, dağlarda tenha yaşayan yaşlı bir beyi ziyaret etmeye gitti. Yol uzun ve zordu, virajlı dağ yolu ve şiddetli rüzgar ve yağmur vardı. Li Bai yağmurluk giydi, rüzgar ve yağmura karşı koyarak adım adım yürüdü, asla pes etmedi. Sonunda yaşlı beyin evine ulaştı ve yaşlı bey onun azmi karşısında çok etkilendi ve onu öğrencisi olarak kabul etti. O zamandan sonra Li Bai daha da çok çalıştı ve sonunda büyük bir şair oldu.

Usage

形容人做事坚持不懈,不怕困难。

xingrong ren zuoshi jianchibuxiejie, bupa kunnan.

Zorluklara rağmen azimli ve yorulmadan çalışan birini tanımlar.

Examples

  • 无论刮风下雨,他都风雨无阻地去上班。

    wulun guafengxiayu, tadou fengyuwuzud de qu shangban.

    Rüzgarlı veya yağmurlu olsun, işe gitmekten vazgeçmiyor.

  • 我们风雨无阻地完成了任务。

    women fengyuwuzud de wancheng le renwu

    Kötü havaya rağmen görevi tamamladık.